Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Эйха 2:14

נְבִיאַ֗יִךְ חָ֤זוּ לָךְ֙ שָׁ֣וְא וְתָפֵ֔ל וְלֹֽא־גִלּ֥וּ עַל־עֲוֺנֵ֖ךְ לְהָשִׁ֣יב שביתך [שְׁבוּתֵ֑ךְ] וַיֶּ֣חֱזוּ לָ֔ךְ מַשְׂא֥וֹת שָׁ֖וְא וּמַדּוּחִֽים׃ (ס)

Пророки Твои видели видения Тебя Тщеславия и заблуждения; И они не раскрыли беззакония твоего, чтобы вернуть твой плен; Но предсказал тебе бремя тщеславия и соблазнения.

Rashi on Lamentations

Falsehood and stupidity. Words that have no taste, in O.F. aplastrement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

And did not expose your transgressions. To reprove you directly about your way.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

To bring you back from your waywardness. To straighten you out of your waywardness, an expression of “rebellious שׁוֹבְבָה,”35Yirmiyahu 8;5. “ backsliding שׁוֹבָבִים,”36Ibid., 3:14. “and he went waywardly שׁוֹבָב.”37Yeshayahuu 57:17.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

And deception. They misled you away from Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих