Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Вайикра 21:21

כָּל־אִ֞ישׁ אֲשֶׁר־בּ֣וֹ מ֗וּם מִזֶּ֙רַע֙ אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֔ן לֹ֣א יִגַּ֔שׁ לְהַקְרִ֖יב אֶת־אִשֵּׁ֣י יְהוָ֑ה מ֣וּם בּ֔וֹ אֵ֚ת לֶ֣חֶם אֱלֹהָ֔יו לֹ֥א יִגַּ֖שׁ לְהַקְרִֽיב׃

Никто из семени Аарона, священника, имеющего изъян, не может приблизиться к жертвоприношениям Господа, сделанным огнем; у него есть изъян; он не придет близко, чтобы предложить хлеб своего Бога.

Rashi on Leviticus

כל איש אשר בו מום NO MAN THAT HATH A BLEMISH… [SHALL COME NEAR] — This is intended to include in the prohibition (besides the blemishes expressly mentioned in vv. 18—20) also other bodily blemishes (Sifra, Emor, Chapter 3 1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Leviticus

כל איש…מזרע אהרון, "Any man of the descendants of Aaron..who has a blemish,etc." The reason the warning has been repeated is to alert the Israelites that they must not allow a priest who suffers from such a blemish to perform sacrificial service. The Torah phrased this warning in indirect speech to make clear it was not addressed to the priest directly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

To include other blemishes. Because if not so, why does it repeat “Any man who has a blemish” a second time? It is already written above (verse 17), “Anyone of your offspring, through [all] their generations who will have a blemish, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Leviticus

Доступно только для Premium-участников

Siftei Chakhamim

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Leviticus

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих