Комментарий к Мишлей 26:15
טָ֘מַ֤ן עָצֵ֣ל יָ֭דוֹ בַּצַּלָּ֑חַת נִ֝לְאָ֗ה לַֽהֲשִׁיבָ֥הּ אֶל־פִּֽיו׃
Ленивец кладет руку на блюдо; Он утомляет его, чтобы вернуть его в рот.
Rashi on Proverbs
in the cauldron He buries his hand in a hot cauldron because of the cold.
Ask RabbiBookmarkShareCopy