Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Мишлей 29:3

אִֽישׁ־אֹהֵ֣ב חָ֭כְמָה יְשַׂמַּ֣ח אָבִ֑יו וְרֹעֶ֥ה ז֝וֹנ֗וֹת יְאַבֶּד־הֽוֹן׃

Тот, кто любит мудрость, радуется своему отцу; но тот, кто держит компанию с блудницами, истощает свое вещество.

Rashi on Proverbs

but one who keeps company with harlots Heb. ורעה. He joins harlots to himself, as its apparent meaning. Our Sages, however, said: “He who says, ‘This tradition is acceptable, I will learn it, but this one is not acceptable, I will not learn it.’” The support [for this view] from the verse is that זונות throughout the Scriptures is not spelled fully [with two “vavim”] except this once only.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих