Комментарий к Мишлей 3:18
עֵץ־חַיִּ֣ים הִ֭יא לַמַּחֲזִיקִ֣ים בָּ֑הּ וְֽתֹמְכֶ֥יהָ מְאֻשָּֽׁר׃ (פ)
Она - древо жизни для тех, кто держится за нее, И счастлив каждый, кто держит ее постом.
Rashi on Proverbs
for those who grasp it Heb. למחזיקים for those who hold onto it, as in (Ex. 4:4): “and he extended his hand and grasped (ויחזק) it.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
and those who draw near it are fortunate Heb. ותמכיה, those who draw near it. Likewise, every expression of תמיכה in this Book means that he holds onto it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy