Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Шмот 3:10

וְעַתָּ֣ה לְכָ֔ה וְאֶֽשְׁלָחֲךָ֖ אֶל־פַּרְעֹ֑ה וְהוֹצֵ֛א אֶת־עַמִּ֥י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָֽיִם׃

Итак, иди, и Я пошлю тебя к фараону, чтобы ты вывел народ Мой из сынов Израилевых из Египта.'

Rashi on Exodus

ועתה לך ואשלחך אל פרעה COME NOW, THEREFORE, AND I WILL SEND THEE UNTO PHARAOH — And if you ask “What will this avail?” והוצא את עמי AND BRING FORTH MY PEOPLE — your words will prove effective and you will bring them forth from there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

והוצא את עמי בני ישראל ממצרים, as a result of what you will tell Pharaoh in My name.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

ועתה לכה ואשלחך, to them, to warn them before I have to resort to punishing them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

Доступно только для Premium-участников

Rabbeinu Bahya

Доступно только для Premium-участников

Siftei Chakhamim

Доступно только для Premium-участников

Chizkuni

Доступно только для Premium-участников

Or HaChaim on Exodus

Доступно только для Premium-участников

Or HaChaim on Exodus

Доступно только для Premium-участников

Or HaChaim on Exodus

Доступно только для Premium-участников

Or HaChaim on Exodus

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих