Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Шмот 3:11

וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים מִ֣י אָנֹ֔כִי כִּ֥י אֵלֵ֖ךְ אֶל־פַּרְעֹ֑ה וְכִ֥י אוֹצִ֛יא אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָֽיִם׃

И сказал Моисей Богу: 'Кто я такой, чтобы я пошел к фараону и чтобы я вывел детей Израиля из Египта?'

Rashi on Exodus

מי אנכי WHO AM I? — Of what importance am I that I should speak with monarchs?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

ויאמר משה מי אנכי?, anyone who wants to truly understand the plain meaning of this sequence will heed my exegesis carefully. My predecessors were quite wrong. Moses replied to two things G’d had requested from him. He had been asked to go to Pharaoh, and he had been asked to take the Jewish people out of Egypt at Pharaoh’s command. In respect of G’d’s first instruction he answered:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

מי אנכי כי אלך?, how will my warning be effective?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

Доступно только для Premium-участников

Rabbeinu Bahya

Доступно только для Premium-участников

Siftei Chakhamim

Доступно только для Premium-участников

Rav Hirsch on Torah

Доступно только для Premium-участников

Chizkuni

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Exodus

Доступно только для Premium-участников

Sforno on Exodus

Доступно только для Premium-участников

Siftei Chakhamim

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих