Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Вайикра 24:6

וְשַׂמְתָּ֥ אוֹתָ֛ם שְׁתַּ֥יִם מַֽעֲרָכ֖וֹת שֵׁ֣שׁ הַֽמַּעֲרָ֑כֶת עַ֛ל הַשֻּׁלְחָ֥ן הַטָּהֹ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

И поставь их в два ряда по шесть на чистый стол перед Господом.

Rashi on Leviticus

שש המערכת SIX ON A ROW — i. e. six cakes shall form one row.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Six loaves. The is an abbreviated verse and Rashi has to add the word “loaves” after the word “six,” in order to tell us what these six are. Rashi adds the word “one” to tell us that the six other loaves were on a second stack.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

ושמת אותם, “you shall place them;” the sudden switch to the plural mode, אותם, ”them,” means that when it came to baking, 2 loaves each were put in the oven at one time. (Sifra) ושמת אותם, there were three sets of moulds; one to shape them when they were dough; one while the dough was in the oven; and the third when they were finished baking to arrange them in such a manner that they would not deteriorate between one Sabbath and the next. (Sifra) שתים מערכות, “two rows;” one at each end of the Table;
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Leviticus

Доступно только для Premium-участников

Siftei Chakhamim

Доступно только для Premium-участников

Chizkuni

Доступно только для Premium-участников

Siftei Chakhamim

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих