Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йона 1:7

וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֗הוּ לְכוּ֙ וְנַפִּ֣ילָה גֽוֹרָל֔וֹת וְנֵ֣דְעָ֔ה בְּשֶׁלְּמִ֛י הָרָעָ֥ה הַזֹּ֖את לָ֑נוּ וַיַּפִּ֙לוּ֙ גּֽוֹרָל֔וֹת וַיִּפֹּ֥ל הַגּוֹרָ֖ל עַל־יוֹנָֽה׃

И они сказали каждому своему товарищу: 'Приди и позволь нам отдать жребий, чтобы мы знали, ради кого это зло на нас.' Итак, они разыграли жребий, и он пал на Иону.

רש"י

לכו ונפילה גורלות. רואים היו שאר ספינות הולכות בים בשלום ושלהם משתברת אמרו בשביל אחד ממנו הוא כן מצינו בפרקי דר' אליעזר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ויאמרו. אנשי הספינה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

לכו. ענין זרוז:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

Доступно только для Premium-участников

רד"ק

Доступно только для Premium-участников

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников

אברבנאל

Доступно только для Premium-участников

רש"י

Доступно только для Premium-участников

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников

מצודת ציון

Доступно только для Premium-участников

מלבי"ם

Доступно только для Premium-участников

אבן עזרא

Доступно только для Premium-участников

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников

מצודת דוד

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих