Еврейская Библия
Еврейская Библия

Liturgy к Шмот 22:8

עַֽל־כָּל־דְּבַר־פֶּ֡שַׁע עַל־שׁ֡וֹר עַל־חֲ֠מוֹר עַל־שֶׂ֨ה עַל־שַׂלְמָ֜ה עַל־כָּל־אֲבֵדָ֗ה אֲשֶׁ֤ר יֹאמַר֙ כִּי־ה֣וּא זֶ֔ה עַ֚ד הָֽאֱלֹהִ֔ים יָבֹ֖א דְּבַר־שְׁנֵיהֶ֑ם אֲשֶׁ֤ר יַרְשִׁיעֻן֙ אֱלֹהִ֔ים יְשַׁלֵּ֥ם שְׁנַ֖יִם לְרֵעֵֽהוּ׃ (ס)

На всякий случай совершения преступления, будь то вол, осел, овца, одежда или любая потеряная вещь, о которой говорит один: «Вот оно», дело обеих сторон должно предстать перед Богом; Тот, кого Бог осудит, заплатит двойную своему ближнему.

Perek Shirah

The Wolf is saying: “For every matter of iniquity, for the ox, the donkey, the lamb, the garment, for every lost item about which he says, ‘This is it,’ the matter of both of them shall come before the judge; he who the judge finds guilty shall pay double to the other.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих