Еврейская Библия
Еврейская Библия

Мидраш к Мишлей 26:38

Ein Yaakov (Glick Edition)

Rabban Gamaliel said: "Ahasuerus was a fickle-minded king [and therefore did Esther invite Haman so that if she obtained permission to execute him she could have him nearby ready to kill him before the king retards]." Again said Rabban Gamaliel: "After all, we must still hear what the Median has said, as we are taught in the following Baraitha: R. Elazar of Media said: 'She had intended to make Haman jealous of Ahasuerus, and Ahasuerus jealous of Haman.'" Rabba said: "[To uphold] the passage (Prov. 26, 18) Before downfall goeth pride." Abaye and Raba both said: "She intended to do as it is written (Jer. 51, 39) When they are heated I will prepare their drinking feasts and will make them drunken." Rabba b. Abahu once found Elijah the prophet, and asked him: "What did Esther intend to do when she invited Haman?" and he answered: "As all Tanaim and all the Amoraim explained."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 32:4:) THEN JACOB SENT….] This text is related (to Prov. 26:17): A PASSER-BY WHO MEDDLES IN A QUARREL NOT HIS OWN IS LIKE ONE WHO SEIZES A DOG BY THE EARS.3Cf. Gen. R. 78:3. Who is this person? This is Jacob. When he had set out from his father's house, what is written (in Gen. 28:20)? THEN JACOB VOWED A VOW. What did he say (ibid., cont.]:)? IF GOD IS WITH ME < … > Thus did the Holy One respond to him (in vs. 15): SEE I AM WITH YOU.4Gen. R. 70:4 reports a discussion between R. Ayyevu and R. Jonathan over whether vss. 15 and 20 are disarranged or whether the Holy One simply anticipated Jacob’s vow. Our masters have said: He responded to him on every < point > except for sustenance.5Gk.: pronoos (“thinking beforehand”). Gen. R. 69:6. R. Osha'ya said: He also responded to him for sustenance, since it is stated (in Gen. 28:15): FOR I WILL NOT LEAVE YOU UNTIL ('D 'ShR) I HAVE DONE WHAT ('ShR) I PROMISED YOU. Why did he say two times: ('ShR 'ShR)? He spoke, as it were, something difficult. R. Osha'ya said: The Holy One said to him: Blessed (rt.: 'ShR) am I and blessed (rt.: 'ShR) are you when I do this thing for you. Again he demanded < as a condition > (in Gen. 28:21): AND IF I RETURN SAFELY. He said to him (in vs. 15): AND I WILL BRING YOU BACK < UNTO THIS LAND >. R. Hanina b. R. Isaac said: Blessed (rt.: 'ShR) is one born of woman who has heard this from his Creator. See, whatever he demanded from his Creator he promised him. Then, with these promises, he sends and says (in Gen. 32:5 [4]): THUS YOU SHALL SAY TO MY LORD ESAU. Ergo, it is well stated (in Prov. 25:26): < A PASSER-BY WHO MEDDLES IN A QUARREL NOT HIS OWN IS > LIKE ONE WHO SEIZES A DOG BY THE EARS.6The text from Proverbs seems to assume a situation like this: Jacob’s welfare was a matter between himself and his Creator; so why should he get involved with Esau.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 13:2:) “Send men.” This text is related (to Ps. 76:6), “The stout-hearted were despoiled; they were asleep in their slumber; nor did any of the valiant men lift a hand.” (Ibid.:) “The stout-hearted were despoiled,” namely Moses and Aaron.4Numb. R. 16:2. After they sent out the spies, these came and made an evil report about the land, and they did not know what to do. Actually, even Moses and Aaron were negligent [over the report]. Immediately Caleb stood up and silenced all those hosts,5Gk.: ochloi. as stated (in Numb. 13:30), “Then Caleb hushed the people before Moses.” He stood on a stool6Safsal; cf. Lat.: subsellium. and had them become silent. Then he said to them, “Hush, hush.” So they became silent in order to hear from him. He said to them (in Numb. 14:7), “The land […] is very very good.” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “I am exceedingly grateful to Caleb.” It is so stated (in Deut. 1:36), “Except Caleb ben Jephunneh.” What is the meaning of “except (zwlty)?” This one is with Me (lzh wh'ty) (more) than sixty myriads of you. You did not find your hands (i.e., your courage); therefore you were indecisive. Thus it is stated (in Ps. 76:6), “The stout-hearted were despoiled; [they were asleep in their slumber; nor did any of the valiant men lift a hand].” Why all this? Because they were foolish agents. It is with reference to them that Solomon has said (in Prov. 26:6), “The one who sends a message through a fool is cutting off [his own] feet and drinking violence.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 13:2:) SEND MEN TO EXPLORE…. This text is related (to Ps. 76:6 [5]): THE STOUT-HEARTED WERE DESPOILED; THEY WERE ASLEEP IN THEIR SLUMBER; NOR DID ANY OF THE VALIANT MEN LIFT A HAND. (Ibid.:) THE STOUT-HEARTED WERE DESPOILED, namely Moses and Aaron.4Tanh., Numb. 4:2; Numb. R. 16:2. After they sent out the spies, these came and made an evil report about the land. They did not know what to do. Actually, even Moses and Aaron were negligent over the report. Immediately Caleb stood up and silenced all those hosts,5Gk.: ochloi. as stated (in Numb. 13:30): THEN CALEB HUSHED <THE PEOPLE BEFORE MOSES>…. He stood on a stool6Safsal; cf. Lat.: subsellium. and had them become silent. Then he said to them: [Has the son of Amram only done this to us?] So they became silent in order to hear from him. He said to them (in Numb. 14:7): THE LAND IS VERY VERY GOOD. The Holy One said to Moses: I am exceedingly grateful to Caleb, as stated (in Deut. 1:36): <NONE> EXCEPT CALEB BEN JEPHUNNEH. <HE SHALL SEE IT, AND TO HIM I WILL GIVE THE LAND…. > What is the meaning of EXCEPT (ZWLTY)? THIS MAN JOINING ME (ZH LWH 'TY) is <worth> more than sixty myriads of you. You did not find your hands (i.e., your courage); therefore you were indecisive. Thus it is stated (in Ps. 76:6 [5]): THE STOUT-HEARTED WERE DESPOILED; <THEY WERE ASLEEP IN THEIR SLUMBER; NOR DID ANY OF THE VALIANT MEN LIFT A HAND>. Why all this? Because they were foolish agents. [It is with reference to them that Solomon has said (in Prov. 26:6): THE ONE WHO SENDS A MESSAGE THROUGH A FOOL IS CUTTING OFF <HIS OWN> FEET AND DRINKING VIOLENCE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 11) "Therefore would the mothers of the priests," etc., "they shall not pray," but what if they should, would it then bring about that he die? Does not the passage read (Pr. 26, 2) As the wandering sparrow, as the flying swallow, so the curse that is causeless shall not come home? Whereupon a senior scholar replied: "I understand from the lecture of Raba [the reason of our case] because the priest should have prayed for mercy that no accident might happen in their generation, and he failed to do so [hence the responsibility]." According to others [the Mishnah] says: "They [the manslayers] should pray for their children that they should not die." Does it indeed depend upon their [the manslayers'] prayer; but if they do not pray then their children would die. What could they have done [to prevent the crime]? In Babylon it was said [concerning this affair]: "Tobias sinned and Ziggud was punished." In Palestine it was said: "Shechem wants to marry [Dinah], and Mabgi (his subjects must submit to circumcision." A senior scholar, however, explained: "I understand this from the lecture of Raba [it is] because the priests should have prayed for mercy that no accident might happen in their generation." As it happened with one whom a lion had consumed a distance of three [Persian] miles from R. Joshua b. Levi's dwelling, and Elijah did not talk to him for three days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

The sages wanted to suppress (declare uncanonical) the Book of Proverbs also, because of its contradictions. Why did they not suppress it then? They said: "Have we not scrutinized the Book of Ecclesiastes and found explanations of the contradictions? Let us search the Book of Proverbs also, until we find explanations." Which are its contradictory words? It is written (Pr. 26, 4.) Do not answer a fool according to his folly, and it is also written (Ib.) Answer a fool according to his folly. [After a study they came to the conclusion that] there is no contradiction; the latter refers to matters of the Torah and the former refers to secular matters. In what respect can the subject of the Torah be explained? In the following way: Rabban Gamaliel was once sitting and lecturing: "In the future women will give birth to children every day, as it is written (Jer. 31, 7.) The pregnant woman and she that travaileth with child together." A certain disciple sneered at him and said: There is nothing new under the sun (Ecc. 1, 9). Whereupon Rabban Gamaliel said to him: 'Come, I will show thee the like thereof in this world." He went and showed him a hen. Again Rabban Gamaliel lectured: "In the future the trees will bring forth fruit every day, for it is said (Ezek. 17. 23.) And it shall produce boughs, and bear fruit, i.e., just as boughs are produced every day so also will fruit be brought forth every day."' Again that disciple sneered at him and said: There is nothing new under the sun (Ecc. 1, 9). "Come," said Rabban Gamaliel to him, "I will show thee the like thereof in this world." Whereupon he went and showed him a Caper-bush. Upon another occasion Rabban Gamaliel was sitting and lecturing: "In the future Palestine will produce ready-made cakes and fine woolen garments, as it is said (Ps. 72, 16.) There shall be an abundance of corn in the land." The disciple again sneered at him and said: There is nothing new under the sun. "Come," said Rabban Gamaliel, "I will show thee the like thereof in this world." Whereupon R. Gamaliel took him and showed him mushrooms and as to [something corresponding to] garments, as it said (Ps. 72, 16.) There shall be palm-shoot [which is covered in the form of garment].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 31:2:) “Exact vengeance [for the Children of Israel on the Midianites; afterward you shall be gathered unto your people].” R. Judah said, “If Moses had wanted to live for several [more] years, he could have remained alive; as the Holy One, blessed be He, had made his death dependent upon the vengeance against Midian.7Numb. R. 22:2. It is simply to show you the praise of Moses, as he did not say, ‘For the sake of my remaining alive, I shall delay the Children of Israel's vengeance on Midian.’ [Rather] immediately (in vs. 3), ‘Moses spoke unto the people, saying, “Arm some of your number (anashim) for the army, and let them fall on Midian.”’” [The word,] anashim, [implies that they were] righteous. So also elsewhere (in Exod. 17:9), “Choose anashim for us,”8Here also, as in Numb. 31:3, anashim implies that those chosen were righteous. [implies] righteous men. And so too (in Job 4:13), “in the falling of slumber upon anashim.” (Numb. 31:3, cont.:) “To render the vengeance of the Lord against Midian.” The Holy One, blessed be He, had said (in vs. 2), “the vengeance of the Children of Israel”; but Moses says (here in vs. 3), “the vengeance of the Lord.” The Holy One, blessed be He, said to them, “It is your judgment that is called for, because they caused Me to harm you.” [But] Moses said, “Master of the world, if we had been uncircumcised or practitioners of star worship or had denied [the binding force of] the commandments, they would not have persecuted us. On the contrary, [they have done so precisely] because of the Torah and commandments which You have given. The vengeance, therefore, is Yours.” Ergo (in Numb. 31:3), “to render the vengeance of the Lord against Midian.” (Numb. 31:4:) “[You shall send to the war] a thousand per tribe [from all the tribes of Israel].” Some say, “He sent two thousand from each and every tribe.” But others say, “Three thousand from each and every tribe, with twelve thousand armed shock troops, twelve thousand to guard the baggage, and about them it is stated (in Cant. 4:2), ‘Your teeth are like a flock of ewes…,’ and twelve thousand for prayer.”9Numb. R. 22:3. And where is it shown? Where it is stated (ibid.), “A thousand per tribe (literally, a thousand per tribe; a thousand per tribe).”10For the third thousand per tribe, Numb. R. 22:3 cites Numb. 31:5, which repeats: A THOUSAND PER TRIBE, for the third time. (Numb. 31:5:) “So from the thousands in Israel there were furnished a thousand per tribe.” What is the meaning of “were furnished?” That they were furnished for each other in pairs.11Gk.: zeuge, zuga; Lat.: jugera. The probable meaning is that for each thousand who fought, there were a thousand replacements. Another interpretation [of “were furnished”]: They were furnished by force. Since Scripture had made the death of Moses dependent upon the vengeance against Midian, they said, “Shall we go against Midian and let Moses die?” They refrained from going. The Holy One, blessed be He, said to Moses, “Cast lots over the tribes, and they will be furnished automatically.” (Numb. 31:6:) “Then Moses sent them, a thousand per tribe [along with Phinehas ben Eleazar].” The Holy One, blessed be He, said to Moses (in vs. 2), “’Take vengeance,’ by yourself,” and he sent others?12Numb. R. 22:4. It was simply because he had been raised in Midian, he said, “It is not right for me to oppress those who have done good to me.” The proverb says, “Do not cast a stone into a cistern from which you have drunk water.” But some say that this is not the same Midian in which Moses was raised. As this one is next to Moab and it is [still] desolate until now. And why did He send Phinehas (instead of someone else)? He said, “Whoever has begun a commandment should finish it. [Phinehas] has (according to Numb. 25:11) ‘turned around My wrath’ (by executing an Israelite man copulating with the Midianite woman). Let him finish the commandment [that he undertook].” (Numb. 31:6, cont.:) “And the vessels of the sanctuary (haqodesh).” This refers to the ark (and its contents), since it is stated (in Numb. 7:9), “because they (i.e., the Children of Kohath) had the service of the holy (haqodesh) objects, which they carried on the shoulder.” R. Johanan said, “These were the priestly garments, in which were the urim and thummim, as stated (in Exod. 29:29), ‘And the sacred (haqodesh) garments of Aaron.’” (Numb. 31:8:) “They also killed Balaam ben Beor with the sword.” Now what was he doing there? He had simply gone to receive a reward for the twenty-four thousand from Israel that had fallen through his counsel. And about him is it stated (in Prov. 26:27), “He who digs a pit will fall in it.” [It is like the] proverb about the camel that goes to put on and claim horns, while the ears that it had are severed from it. (Numb. 31:11-12:) “Then they took all the plunder…. And they brought unto Moses and Elazar the Priest.” [This text serves] to show their excellence, for they did not want to take the spoils without permission. Rather they had brought all of it before them; and [only] after that, they took [them with his permission]. (Numb. 31:13:) “Then Moses, Elazar the Priest, and the princes of the congregation [went out to meet them.” This text serves] to show Moses' humility, for they all were disciples of his disciples.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

"living, two shall he pay": and not (the value of) dead (animals). There are seven "thefts": "stealing men's minds" (i.e., deceiving them), importuning one's neighbor to be his guest when he has no intention of inviting him; proffering gifts that he knows will not be accepted; opening one's barrels (ostensibly "for him alone") when they have already been sold to the shopkeeper; cheating in measuring; falsifying weights; mixing (other) stalks among stalks of fenugrec, sand with beans, and vinegar with oil (even though they ruled that oil is not subject to defilement (me'ilah), wherefore kings are anointed with it.) And, what is more, they say about such a one that if he could "steal" the Higher Mind, he would do so. And thus do we find with Avshalom, that he "stole" three thefts: the heart of his father, the heart of beth-din and the heart of the house of Israel, as it is written (II Samuel 15:6) "And Avshalom stole the heart of the men of Israel." And who is the greater (thief)? The robber or the robbed? The robbed; for he knows that he is being robbed and remains silent. And thus do we find with our fathers, that when they stood on Mount Sinai, they sought to steal the Higher Mind, as it is written (Exodus 24:7) "Everything that the L rd has spoken, we will do and we will hear" — and it (the Higher Mind) was, as it were, "stolen" by them. As it is written (Devarim 5:26) "Would that this heart of theirs were in them to fear Me and to keep all of My mitzvoth all of the days, etc." And if you would say that not all is revealed and known to Him, it is written (Psalms 78:36-37) "And they beguiled Him (only) with their mouths, and (He knew that) their hearts were not constant with Him" — in spite of which (Ibid. 38) "And He was merciful, forgiving sin and not destroying, etc." And it is written (Mishlei 26:23) "As silver dross covering earthenware are lips running (with love) above an evil heart."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 13:2:) “Send men for yourself.”8The midrash here understands the verse in this more literal sense. This text is related (to Prov. 10:26), “Like vinegar to the teeth and like smoke to the eyes, so is the lazy person to those who send him.” The spies were mighty ones, in that they spoke evil speech against the land, as stated (in Jer. 9:2), “For they have bent their tongues as a bow of falsehood, [and it is not for truth that they have grown mighty in the land.]” To what is the matter comparable?9Numb. R. 16:4. To a wealthy man who had a vineyard. Whenever he saw that the wine was good, he would say to his tenants, “Put it in my house”; but whenever he saw that it was sour, he would say to his tenants, “Put it in your houses.” So also here. When the Holy One, blessed be He, saw that the elders were worthy, he called them in His own name, as stated (in Numb. 11:16), “Gather me seventy men [from the elders of Israel].” When He saw that the spies were going to sin, he called them by Moses' name, as stated (in Numb. 13:2), “Send men for yourself.” (Numb. 13:2:) “Send men.” This text is related (to Prov. 26:6), “The one who sends a message through a fool is cutting off [his own] feet and drinking violence.” And were the spies fools? And has it not already been stated (in Numb. 13:2) “Send men (anashim).” And in every place that anashim is used, the men are righteous. Where is this shown? For so it says (in Exod. 17:9), “Then Moses said to Joshua, ‘Choose men (anashim) for us.’”10Numb. R. 16:5. And so it says (in I Sam. 17:12), “and in the days of Saul the man (Jesse) had come to an elderly age among men (anashim).” And so it [also] says (in I Sam. 1:11), “and if you grant your handmaid the seed of men (anashim).” Now you are calling these [spies] fools (as in Prov. 26:6), “The one who sends a message through a fool?” But these were only called fools because they had uttered malicious slander against the land, as stated (in Prov. 10:18), “and the one who utters slander is a fool.” But nevertheless they had [once] been great human beings, although they had made themselves foolish. So it is on account of them that Moses says (in Deut. 32:20), “for they are a perverse generation, children with no loyalty to them.” Thus they were chosen from all of Israel at the command of the Holy One, blessed be He, and at the command of Moses, as stated (in Deut. 1:23), “Now the plan seemed good in My eyes; so I took [twelve men (anashim)] from you, one for each tribe.” From where do you say that they were righteous? See that Moses did not want to send them until he had consulted with the Holy One, blessed be He, over each and every one. When he had said [for each one], “So-and-so from such-and-such tribe,” the Holy One, blessed be He, said to him, “They are acceptable.” Thus it is stated (in Numb. 13:3), “So Moses sent them from the Desert of Paran at the command of the Lord.” Then after that, at the end of forty days, they changed and made all that trouble. So they caused that generation to be afflicted with that punishment, as stated (in Deut. 32:20), “for they are a perverse generation.” Because when they were chosen, [they were] righteous. It is therefore stated (in Numb. 13:2, 16), “Send men for yourself […]. And these are the names of the men (anashim).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Numb. 13:2:) SEND PEOPLE (anashim).]10Although the context of Numb. 13:2 shows that the anashim were all males, in a wider context anashim refers to both genders. In every place that anashim is used, the people are righteous, [for so it says (in Exod. 17:9): THEN MOSES SAID TO JOSHUA: CHOOSE MEN (anashim) FOR US.]11Tanh., Numb. 4:4, cont.; Numb. R. 16:5. And so it says (in I Sam. 17:12): AND IN THE DAYS OF SAUL THE MAN (Jesse) HAD COME TO AN ELDERLY AGE AMONG HUMANS (anashim). And similarly does Hannah say (in I Sam. 1:11): AND IF YOU GRANT YOUR HANDMAID HUMAN (anashim) OFFSPRING. Now you are calling these <spies> fools (in Prov. 26:6): THE ONE WHO SENDS A MESSAGE THROUGH A FOOL! But these were only called fools because they had uttered malicious slander against the land, as stated (in Prov. 10:18): AND THE ONE WHO UTTERS SLANDER IS A FOOL. But nevertheless they had <once> been great human beings, although they had made themselves foolish. So it is on account of them that Moses says (in Deut. 32:20): FOR THEY ARE A PERVERSE GENERATION…. Thus they were chosen from all of Israel at the command of the Holy One and at the command of Moses, as stated (in Deut. 1:23): NOW THE PLAN SEEMED GOOD IN MY EYES; SO I TOOK <TWELVE MEN (anashim)> FROM YOU, <ONE FOR EACH TRIBE>. {Where is it shown?} [Hence] you <can> say that they were righteous in the eyes of Israel and in the eyes of Moses. In addition Moses did not want to send them until he had consulted with the Holy One over each and every one. [When he had said <for each one>:] So-and-so from [such-and-such tribe], the Holy One said to him: They are acceptable. Thus it is stated (in Numb. 13:3): SO MOSES SENT THEM FROM THE DESERT OF PARAN AT THE COMMAND OF THE LORD; [THEY ALL WERE PEOPLE (anashim) WHO WERE THE HEADS OF THE CHILDREN OF ISRAEL]. Then after that, at the end of forty days, they changed and made all that trouble. So they caused that generation to be afflicted with that punishment, as stated (in Deut. 32:20): FOR THEY ARE A PERVERSE GENERATION. Because when they were chosen, <they were> righteous. [Then they changed.] It is therefore stated (in Numb. 13:2): SEND PEOPLE (anashim).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And it came to pass that when Isaac was old, and his eyes were dim (Gen. 27:1). Scripture states elsewhere: A gift (bribe) is as a precious stone in the eyes of him that hath it; whithersoever he turneth, he prospereth (Prov. 17:8). What may the gift (mentioned in this verse) be compared to? To a precious stone which shatters whenever it falls.5The gift becomes a bribe and ultimately brings harm to the recipient. This verse aptly refers to Isaac, for it is said: Now Isaac loved Esau because he did eat of his venison (lit. the game was in his mouth) (Gen. 25:28). What is the meaning of the game was in his mouth? It means that Esau ensnared6A play on words: tzayid (venison) and tzud (trap) the righteous Isaac with the words he spoke. You find that Esau committed every sin which the Holy One, blessed be He, detests; There are six things which the Lord hateth, yea, seven which are an abomination unto Him: haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood; a heart that deviseth wicked thoughts, feet that are swift in running to evil; a false witness that breatheth out lies, and he that soweth discord among brethren (Prov. 6:16–19). Whenever Esau entered the house, he would ask his father: “My father, is one obliged to tithe for salt?” Isaac would exclaim in amazement: “Observe, how scrupulous this son of mine is concerning the commandments!” And when his father would ask him: “Where were you today, my son?” “At the house of study,” the youth would reply and he would add: “Is this not the law under certain circumstances; are not these things prohibited and these permitted?” By such remarks, he entraped his father with his mouth. That is why he loved him. Thereupon, the Holy Spirit exclaimed: When he speaketh fair believe him not; for there are seven abominations in his heart (ibid. 26:25). Why did Isaac’s eyes become weak? They became weak because he beheld the countenance of the wicked Esau; also because he ate the venison he brought him, as it is said: For the gift blinded them that hath sight (Exod. 23:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 27:1, cont.:) AND HE SAID UNTO HIM (Esau): MY SON; AND HE SAID UNTO HIM: HERE I AM. The Holy Spirit also proclaims (in Prov. 26:25): WHEN HIS (Esau's) VOICE IS GRACIOUS, DO NOT TRUST HIM; FOR THERE ARE SEVEN ABOMINATIONS IN HIS HEART.30Cf. Gen. R. 65:11. < I.e., > seven sanctuaries are going to be destroyed: the Tent of Meeting, Gilgal, Shiloh, Nob, Gibeon, the first Temple, and the second Temple. Ergo: FOR THERE ARE SEVEN ABOMINATIONS IN HIS HEART.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

Another explanation: "This commandment etc... is not in heaven." Moses said to them, "Do not say that another Moses stood and brought to us a different Torah from the Heavens, I already informed you all that it is not in Heaven, nothing of it remains in the Heavens." Another explanation: Rabbi Chanina said, It (the Torah) and all the vessels of belief in It were given; "its' humility, its' justice, its' integrity, and the gift of its' reward. Another possibility: What does, "It is not in Heaven" mean? Shmuel said, The Torah was not commanded in astrological signs since belief in them is in the heavens. They said to Shmuel, but hey, aren't you an astrologer and also great in Torah? He said to them, I only look at the astrological signs when I am free from the Torah. When is that? When I enter the bathhouse. Another possibility, "It is not in Heaven." They said to Moses our Teacher, but hey, you said to us, "It's not in Heaven, it's not on the other side of the sea, but where is it? he said to them, in the place that is close, in your mouths, and in your hearts to do it, it is not from from you, it is close to you all. Another possibility, "In your mouths and in your hearts to do it." The Rabbis said, Shlomo said seven things about the lazy person, but what Moses said was greater than all of them. What did they say to the lazy person? Your rabbi in the city goes and learns Torah from us? But he argued with them and responded. I am afraid from the lion on the way. From where is this learned? (Proverbs 26:13) A lazy man says, “There’s a cub on the road" They said to him, "But hey, your rabbi in the country stands and goes with him." He replied to them, "I'm afraid that there will not be a lion in the street, for it says,"a lion in the street"(proverbs 26:13) They said to him, "But hey, the lazy one lives with/in your house. He said to them, "And the lion is outside. They said to him, "Inside the house, he replied to them and said, (what happens) if I am walking and find the door locked, I return and come? They said to him, it is open, and from where do you know that
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

Another explanation: "This commandment etc... is not in heaven." Moses said to them, "Do not say that another Moses stood and brought to us a different Torah from the Heavens, I already informed you all that it is not in Heaven, nothing of it remains in the Heavens." Another explanation: Rabbi Chanina said, It (the Torah) and all the vessels of belief in It were given; "its' humility, its' justice, its' integrity, and the gift of its' reward. Another possibility: What does, "It is not in Heaven" mean? Shmuel said, The Torah was not commanded in astrological signs since belief in them is in the heavens. They said to Shmuel, but hey, aren't you an astrologer and also great in Torah? He said to them, I only look at the astrological signs when I am free from the Torah. When is that? When I enter the bathhouse. Another possibility, "It is not in Heaven." They said to Moses our Teacher, but hey, you said to us, "It's not in Heaven, it's not on the other side of the sea, but where is it? he said to them, in the place that is close, in your mouths, and in your hearts to do it, it is not from from you, it is close to you all. Another possibility, "In your mouths and in your hearts to do it." The Rabbis said, Shlomo said seven things about the lazy person, but what Moses said was greater than all of them. What did they say to the lazy person? Your rabbi in the city goes and learns Torah from us? But he argued with them and responded. I am afraid from the lion on the way. From where is this learned? (Proverbs 26:13) A lazy man says, “There’s a cub on the road" They said to him, "But hey, your rabbi in the country stands and goes with him." He replied to them, "I'm afraid that there will not be a lion in the street, for it says,"a lion in the street"(proverbs 26:13) They said to him, "But hey, the lazy one lives with/in your house. He said to them, "And the lion is outside. They said to him, "Inside the house, he replied to them and said, (what happens) if I am walking and find the door locked, I return and come? They said to him, it is open, and from where do you know that
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Our Rabbis were taught: "The sins for which one has confessed on one Day of Atonement, need not be confessed again on the next Day of Atonement. This is the case if he has not repeated the sin; but in case the sin was repeated, he should repeat the confession also. If, however, without having sinned again, he confessed again, then to him applies the verse (Prov. 26, 11) As a dog returneth to his vomit, so doth a fool repeat his folly." But R. Elazar b. R. Juda says: "So much the more may he be praised, as it is said (Ps. 51, 5) For of my transgressions I have full knowledge, and my sin is before me continually. But, how should the passage. As a dog returneth to his vomit, be explained? This refers to that which R. Huna said (for R. Huna said): "When a man commits a sin and repeats it, it is permitted to him." How can you think so? We must say that he meant: It appears to him permissible.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Gen. 27:1): AND HE SAID UNTO HIM (Esau): MY SON; AND HE SAID UNTO HIM: HERE I AM. Solomon proclaimed (in Prov. 26:23): SILVER DROSS LAID OVER EARTHENWARE ARE BURNING LIPS AND AN EVIL HEART. To what was Esau comparable? To a caldron31Gk.: miliarion; Lat.: miliarium. with an outside of gold inlaid with pearls but an inside of earthenware. [Thus did Esau say to his father: HERE I AM, while in his heart he was saying: When will he die?] Thus it is stated (in Gen. 27:41): AND ESAU SAID IN HIS HEART: LET THE DAYS OF MOURNING FOR MY FATHER COME, AND I WILL KILL MY BROTHER JACOB. Ergo (in Prov. 26:23): SILVER DROSS LAID OVER EARTHENWARE…. And so you find that the seed of [Esau], Haman, said in his heart (in Esth. 6:6): NOW HAMAN SAID IN HIS HEART. (Is. 14:13f.:) THE FOOL HAS SAID IN HIS HEART: < THERE IS NO GOD >. (Is. 14:13:) AND YOU SAID IN YOUR HEART: I WILL ASCEND TO THE HEAVENS…. < I WILL BE LIKE THE MOST HIGH >. (Ezek. 38:10:) IT SHALL COME TO PASS IN THAT DAY THAT THOUGHTS SHALL COME UPON YOUR HEART, < AND YOU WILL DEVISE AN EVIL DESIGN >. (Ps. 10:11:) HE HAS SAID IN HIS HEART: GOD HAS FORGOTTEN. (Is. 47:8:) AND NOW {PLEASE} HEAR [THIS], {YOU} ELEGANT WOMAN WHO DWELLS IN SECURITY, WHO SAYS IN HER HEART: [I AM, AND THERE IS NO ONE ELSE]. Ergo (in Prov. 26:25): FOR THERE ARE SEVEN ABOMINATIONS IN HIS HEART; and Solomon proclaimed (in Prov. 26:23): SILVER DROSS < LAID OVER EARTHENWARE ARE BURNING LIPS AND AN EVIL HEART >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Gen. 27:1): AND HE SAID UNTO HIM (Esau): MY SON; AND HE SAID UNTO HIM: HERE I AM. Solomon proclaimed (in Prov. 26:23): SILVER DROSS LAID OVER EARTHENWARE ARE BURNING LIPS AND AN EVIL HEART. To what was Esau comparable? To a caldron31Gk.: miliarion; Lat.: miliarium. with an outside of gold inlaid with pearls but an inside of earthenware. [Thus did Esau say to his father: HERE I AM, while in his heart he was saying: When will he die?] Thus it is stated (in Gen. 27:41): AND ESAU SAID IN HIS HEART: LET THE DAYS OF MOURNING FOR MY FATHER COME, AND I WILL KILL MY BROTHER JACOB. Ergo (in Prov. 26:23): SILVER DROSS LAID OVER EARTHENWARE…. And so you find that the seed of [Esau], Haman, said in his heart (in Esth. 6:6): NOW HAMAN SAID IN HIS HEART. (Is. 14:13f.:) THE FOOL HAS SAID IN HIS HEART: < THERE IS NO GOD >. (Is. 14:13:) AND YOU SAID IN YOUR HEART: I WILL ASCEND TO THE HEAVENS…. < I WILL BE LIKE THE MOST HIGH >. (Ezek. 38:10:) IT SHALL COME TO PASS IN THAT DAY THAT THOUGHTS SHALL COME UPON YOUR HEART, < AND YOU WILL DEVISE AN EVIL DESIGN >. (Ps. 10:11:) HE HAS SAID IN HIS HEART: GOD HAS FORGOTTEN. (Is. 47:8:) AND NOW {PLEASE} HEAR [THIS], {YOU} ELEGANT WOMAN WHO DWELLS IN SECURITY, WHO SAYS IN HER HEART: [I AM, AND THERE IS NO ONE ELSE]. Ergo (in Prov. 26:25): FOR THERE ARE SEVEN ABOMINATIONS IN HIS HEART; and Solomon proclaimed (in Prov. 26:23): SILVER DROSS < LAID OVER EARTHENWARE ARE BURNING LIPS AND AN EVIL HEART >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

2 This text is related (to Ps. 76:6), “The stout-hearted were despoiled; they were asleep in their slumber.” (Ibid.) “The stout-hearted were despoiled,” namely Moses and Aaron. After they sent out the spies, these came and made an evil report about the land, and they did not know what to do. Actually, even Moses and Aaron were negligent [over the report]. Immediately Caleb stood up and silenced all those hosts,3Gk.: ochloi. as stated (in Numb. 13:30), “Then Caleb hushed the people before Moses.” He stood on a stool4Safsal; cf. Lat.: subsellium. and had them become silent. Then he said to them, “Hush.” So they became silent in order to hear from him. He said to them (in Numb. 14:7), “The land […] is very very good.” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “I am exceedingly grateful to Caleb.” It is so stated (in Deut. 1:36), “Except Caleb ben Jephunneh.” What is the meaning of “except (zwlty)?” This one is with Me (lzh wh'ty) (more) than sixty myriads of you. You did not find your hands (i.e., your courage); therefore you stumbled. Thus it is stated (in Ps. 76:6), “The stout-hearted were despoiled.” Why all this? Because they were foolish agents. It is with reference to them that Solomon has said (in Prov. 26:6), “The one who sends a message through a fool is cutting off [his own] feet and drinking violence.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

5 This text is related (to Prov. 26:6), “The one who sends a message through a fool is cutting off [his own] feet and drinking violence.” And were the spies fools? And has it not already been stated (in Numb. 13:2) “Send men (anashim).” And in every place that anashim is used, the men are righteous. Where is this shown? For so it says (in Exod. 17:9), “Then Moses said to Joshua, ‘Choose men (anashim) for us.’” And so it says (in I Sam. 17:12), “and in the days of Saul the man (Jesse) had come to an elderly age among men (anashim).” And so it [also] says (in I Sam. 1:11), “and if you grant your handmaid the seed of men (anashim).” Now you are calling these [spies] fools? But these were only called fools because they had uttered malicious slander against the land, as stated (in Prov. 10:18), “and the one who utters slander is a fool.” But nevertheless they had [once] been great human beings, although they had made themselves foolish. So it is on account of them that Moses says (in Deut. 32:20), “for they are a perverse generation, children with no loyalty to them.” Thus they were chosen from all of Israel at the command of the Holy One, blessed be He, and at the command of Moses, as stated (in Deut. 1:23), “Now the plan seemed good in My eyes; so I took [twelve men (anashim)] from you.” From here [we see] that they were righteous in front of Israel and in front of Moses. And even Moses did not want to send them until he had consulted with the Holy One, blessed be He, over each and every one. When he had said [for each one], “So-and-so from such-and-such tribe,” the Holy One, blessed be He, said to him, “They are acceptable.” Thus it is stated (in Numb. 13:3), “So Moses sent them from the Desert of Paran at the command of the Lord.” Then after that, at the end of forty days, they changed and made all that trouble. So they caused that generation to be afflicted with that punishment, as stated (in Deut. 32:20), “for they are a perverse generation.” Because when they were chosen, [they were] righteous, and then they changed. It is therefore stated (in Numb. 13:2, 16), “Send men for yourself […]. And these are the names of the men (anashim).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

(Numb. 31:6) “Then Moses sent them”: The Holy One, blessed be He, said to Moses (in vs. 2), “’Take vengeance,’ by yourself,” and he sent others? It was simply because he had been raised in Midian, he said, “It is not right for me to oppress those who have done good to me.” The proverb says, “Do not cast a stone into a cistern from which you have drunk water.” But some say that this is not the same Midian in which Moses was raised. As this one is next to Moab and it is [still] desolate until now. And why did He send Phinehas (instead of someone else)? He said, “Whoever has begun a commandment should finish it. [Phinehas] has (according to Numb. 25:11) ‘turned around My wrath’ and smote the Midianite woman. Let him finish the commandment [that he undertook].” (Numb. 31:6, cont.) “And the vessels of the sanctuary (haqodesh)”: This refers to the ark (and its contents), since it is stated (in Numb. 7:9), “because they (i.e., the Children of Kohath) had the service of the holy (haqodesh) objects, which they carried on the shoulder.” R. Johanan said, “These were the priestly garments, in which were the urim and thummim, as stated (in Exod. 29:29), ‘And the sacred (haqodesh) garments of Aaron.’” (Numb. 31:7-8) “And they gather the army against Midian […. …] and they killed [Balaam ben Beor] with the sword”: Now what was he doing there? He had simply gone to receive a reward for the twenty-four thousand from Israel that had fallen through his counsel. And about him is it stated (in Prov. 26:27), “He who digs a pit will fall in it.” (Numb. 31:11-12) “Then they took all the plunder…. And they brought unto Moses and Elazar the Priest”: [This text serves] to show their excellence, for they did not want to take the spoils without permission. Rather they had brought all of it before them; and [only] after that, they took [them with his permission]. (Numb. 31:13) “Then Moses, Elazar the Priest, and the princes of the congregation went out to meet them”: [This text serves] to show Moses' humility, for they all were disciples of his disciples.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 1:27) "And you murmured in your tents": We are hereby taught they sat in their dwellings and spoke words as those of condolers, as it is written (Proverbs 26:22) "The words of the murmerers are like (those of) condolers" — but a knife descended from heaven and split their stomachs (viz. Bamidbar 14:29), as it is written (Proverbs, Ibid.) "and they (the words) descend to the chambers of the stomach."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And the Lord spoke unto Moses: “Go, get thee down” (Exod. 32:7). May our masters teach us: If a person sends his eruv34Through the legal procedure known as eruv (“mixing”), various private domains are amalgamated so as to permit certain activities, such as carrying, that are prohibited on the Sabbath and the festivals. by means of a deaf mute, a fool, or a child, is his eruv considered a legal one? Thus do our masters teach us: If one sends his eruv by means of a deaf mute, a fool, or a child, his eruv is not a legal one. Shame upon the man who sends a fool as his messenger to the King, as it is said: He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off his own feet and drinketh damage (Prov. 26:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 14:26) "And the L rd said to Moses: Stretch forth your hand over the sea": It will not stand against you and it will not deviate from your command. "and the waters will turn back upon Egypt, upon its chariots, and upon its riders": The "wheel" will turn back upon them. For with the counsel that they thought to destroy Israel, I will destroy them. They thought to destroy Israel by water, and it is by water that I will exact punishment of them, viz. (Psalms 7:16) "He has dug a pit and he has deepened it, and he will fill in the pit he has wrought", (Koheleth 105:8-10) "He who digs a hole will fall in it; he who breaches a fence will be bitten by a snake. He who quarries stones will be saddened by them; he who splits timbers will be imperiled by them", (Mishlei 26:27) "The digger of a pit will fall in it, etc." And thus Solomon says (Ibid. 12:14) "From the fruit of a man's mouth, he will be sated with good, and the payment of a man's hands will revert to him." And thus, Isaiah the prophet (Isaiah 59:18) "As with reward (for good), so will He return wrath to His enemies, payment to His foes — to (distant) isles will He bring retribution." And it is written (Ibid. 65:7) "And I will measure out (retribution for) their deeds, etc." And thus did Jeremiah the prophet say (Jeremiah 32:19) "Wondrous in counsel and mighty in deed, whose eyes are open to all the ways of the sons of man, to give each man according to his ways and according to the fruit of his deeds." And thus is it written (Ibid. 50) "Summon many against Bavel, all who draw the bow. Encamp against her roundabout. Let there be no escape for her. Repay her according to her deeds. According to all that she has done, do to her. For she has acted insultingly against the L rd, against the Holy One of Israel." And thus did Yithro say to Moses (Exodus 18:11) "Now I know that greater is the L rd than all the gods." I recognized Him in the past, and now, even more so, His name having been magnified in the world. (Ibid.) "For (they were destroyed) by the (very) thing (water) whereby they devised evil against them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

When they came to the Cave of Machpelah, Esau came against them || from Mount Horeb to stir up strife, saying: The Cave of Machpelah is mine. What did Joseph do? He sent Naphtali to subdue the constellations, and to go down to Egypt to bring up the perpetual deed which was between them, therefore it is said, "Naphtali is a hind let loose" (Gen. 49:21). Chushim, the son of Dan, had defective hearing and speech, and he said to them: Why are we sitting here? He was pointing (to Esau) with his finger. They said to him: Because this man will not let us bury our father Jacob. What did he do? He drew his sword and cut off Esau's head with the sword, and took the head into the Cave of Machpelah. And they sent his body to the land of his possession, to Mount Seir.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

AND SARAH SAW THE SON OF HAGAR THE EGYPTIAN etc - Rabbi Shimeon bar Yohai said: Rabbi Akiva used to interpret this to his [Ishmael’s] shame, Rabbi Akiba lectured: AND SARAH SAW [THE SON OF HAGAR THE EGYPTIAN, WHOM SHE HAD BORNE TO AVRAHAM, MAKING SPORT.] Now 'making sport' refers to nothing else but sexual immorality, as in the verse, "The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to make sport of me. (Gen. 39:17). This teaches that Sarah saw Ishmael ravish maidens, seduced married women and dishonored them. R. Ishmael taught: This term 'making sport' refers to idolatry, as in the verse, "And the people sat to eat and drink and got up to make sport' (Exodus 32:6). This teaches that Sarah saw Ishmael build altars, catch locusts, and sacrifice them. R. Eleazar said: The term 'making sport' refers to bloodshed, as in the verse, "Let the young men, please, arise and make sport before us" (II Sam. 2:14) Rabbi Azariah said in Rabbi Levi’s name: Ishmael said to Isaac: 'Let us go and see our pieces in the field' and he would pick up the bow and shoot arrows, aiming in Itzchak's direction, while pretending to be playing (making sport), as it is written: "as a madman who casts fire-brands, arrows, and death; so is the man that deceives his neighbor, and said: 'I am just joking (making sport)'. And I [Rabbi Shimon bar Yochai] say that this is to be interpreted to the praise [of Ishmael]. This expression of making sport is only used as 'inheritance'. In the moment that Itzchak our father was born all were happy. Ishmael said to them: are you dumb? I am the first-born, I am going to receive double portion [of the inheritance], that from the answer of Sarah our mother to Avraham 'because the son of this maidservant will not inherit with my son, with Itzchak' you learn that he would not inherit 'with my son' - even if he wasn't Itzchak - and 'with Itzchak' - even if he wasn't my son. All the more so [this is true] 'with my son, with Itzchak'.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

Thus it is written: "When the wicked rise, men hide themselves" (Prov. 28:28). Hence it was said: He who raises a wicked son or a wicked disciple eventually suffers dimness of sight. As for a wicked disciple, that follows from Ahijah the Shilonite, for he raised Jeroboam and his eyes grew dim, as it says: "Now Ahijah could not see, for his eyes were set by reason of age" (I Kings 14:4) – because he had raised up Jeroboam, a wicked disciple. As for a wicked son, that follows from Isaac.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

"And Jacob sent messengers." Rabbi Huna applied the verse: "He that passeth by and meddleth with strife not his own is like one that taketh a dog by the ears." Said the Holy One blessed be He: He was going his own way, and you despatch a delegation to his saying: "Thus saith thy servant Jacob?!"...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 11:1) "And the people were ['vayehi'] as seekers of a pretext": "vayehi" connotes return to a previous condition, i.e., they were perverse to begin with, and they reverted to their original perversity. "And the people": "the people" connotes the wicked ones, as in (Shemot 17:4) "What can I do to this people?", (Bamidbar 14:4) "How long will this people provoke Me?" (Jeremiah 13:10) "this evil people who refuse to hear My words." And when He calls them "My people," this connotes the upright ones, as in (Shemot 7:16) "Send My people and let them serve Me," (Michah 6:3) "My people, what (wrong) did I do to you, and how did I tire you? Testify against Me!", (Ibid. 5) "My people, remember now, etc." And the people were kemithonenim": "mithonenim" connotes "grumblers," seekers of a pretest to abandon the L-rd, as in the instance of Yoram the son of Achav, viz. (II Kings 5:7) "Know now and see that he seeks a pretext (mithaneh) against me," and in the instance of Samson, viz. (Judges 14:4) "for he was seeking a pretext (toanah) against the Philistines." R. Eliezer says: "kemithonenim" connotes "blows," as in (Proverbs 26:22) "The words of the grumbler are like blows," and in (Devarim 1:23) "And you 'grumbled' in your tents." What is "blows" (in our context)? They were as strikers of blows, but a "knife" descended from heaven and split their innards, viz. (Proverbs, Ibid.) "and they descend to the recesses of the stomach." R. Yehudah says: "kemithonenim" connotes those who afflict themselves, as in (Devarim 26:19) "I did not eat in my mourning (be'oni) of it." Rebbi says: "kemithonenim ra [evil]": "evil" (in this context) is idolatry, as in (Devarim 31:29) "for you will do evil in the eyes of the L-rd." "in the ears of the L-rd": We are hereby taught that Israel deliberately intended to have Him hear (their words). R. Shimon says: An analogy: A man is cursing the king, when the king passes by. They tell him: Hush! the king might hear! And he says: Who told you that I don't want him to hear! So, (in this instance) Israel wanted the L-rd to hear. He heard and His wrath burned in them. "and the fire of the L-rd burned in them": Fire descended from heaven and "rained blows" upon them until they could not tell the difference between the living and the dead. But whom did the fire strike first? — "and it (the fire) devoured 'biktzei' of the camp." Some say (this refers to) the proselytes, who were muktzim ("cast off") in the end ("katzeh") of the camp. R. Shimon b. Menassia says: "and it devoured 'biktzei' of the camp": in the ketzinim, (their officers), their great men, as in (Judges 11:11) "and the people set him as a leader and a chief (katzin) over them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих