Еврейская Библия
Еврейская Библия

Quotation к Кохелет 8:1

מִ֚י כְּהֶ֣חָכָ֔ם וּמִ֥י יוֹדֵ֖עַ פֵּ֣שֶׁר דָּבָ֑ר חָכְמַ֤ת אָדָם֙ תָּאִ֣יר פָּנָ֔יו וְעֹ֥ז פָּנָ֖יו יְשֻׁנֶּֽא׃

Кто такой мудрец? а кто знает истолкование вещи? Мужчина'Его мудрость делает его лицо сияющим, И смелость его лица меняется.

Jerusalem Talmud Shekalim

Rebbi Abbahu descended to Tiberias. The students of Rebbi Joḥanan saw that his face was shiny. They said before Rebbi Joḥanan, Rebbi Abbahu found a treasure. He came to him. He asked him, what new teaching did you hear? He said, an old Tosephta. He recited about him, a man’s wisdom illuminates his face.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Footnotes to Kohelet by Bruce Heitler

Wisdom may bring light either to his own face or to the face of another; brazen arrogance transforms his own face, as it may transform the face of another into hatred.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Footnotes to Kohelet by Bruce Heitler

The word which means "changed" could also be understood to mean "hated". Thus, the sentence could indicate that the one with an arrogant or inflexible countenance causes either himself or others to change their disposition or to incur opposition.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих