Таргум к Йешайау 1:21
אֵיכָה֙ הָיְתָ֣ה לְזוֹנָ֔ה קִרְיָ֖ה נֶאֱמָנָ֑ה מְלֵאֲתִ֣י מִשְׁפָּ֗ט צֶ֛דֶק יָלִ֥ין בָּ֖הּ וְעַתָּ֥ה מְרַצְּחִֽים׃
Как верный город Стань блудницей! Она была полна справедливости, Праведность поселилась в ней, Но теперь убийцы.
תרגום יונתן על ישעיהו
אֵיכְדֵין תָּבוּ עוֹבְדָהָא לְמֶהֱוֵי כְטָעִיתָא קַרְתָּא מְהֵימַנְתָּא דַהֲוַת מַלְיָא עָבְדֵי דִינָא קוּשְׁטָא הֲוָה מִתְעֲבֵיד בָּהּ וּכְעַן אִינוּן קְטוֹלֵי נַפְשָׁן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy