Таргум к Йешайау 31:4
כִּ֣י כֹ֣ה אָֽמַר־יְהוָ֣ה ׀ אֵלַ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר יֶהְגֶּה֩ הָאַרְיֵ֨ה וְהַכְּפִ֜יר עַל־טַרְפּ֗וֹ אֲשֶׁ֨ר יִקָּרֵ֤א עָלָיו֙ מְלֹ֣א רֹעִ֔ים מִקּוֹלָם֙ לֹ֣א יֵחָ֔ת וּמֵֽהֲמוֹנָ֖ם לֹ֣א יַֽעֲנֶ֑ה כֵּ֗ן יֵרֵד֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת לִצְבֹּ֥א עַל־הַר־צִיּ֖וֹן וְעַל־גִּבְעָתָֽהּ׃
Ибо так говорит мне Господь: подобно льву или юному льву, рычащему на жертву свою, хотя множество пастырей будут призваны к нему, не сокрушаться от голоса их и не унижать себя от их шума ; И сойдет Господь Саваоф, чтобы сразиться на горе Сионе и на холме ее.
Targum Jonathan on Isaiah
For thus the Lord hath said unto me: Like as the lion and the lion's whelp roar over their prey, when a multitude of shepherds are come together, he will not be afraid of their voice, neither be terrified at their tumult; thus shall the kingdom of the Lord of hosts be revealed encamping? upon the mountain of Zion, and upon its hill.
Ask RabbiBookmarkShareCopy