Еврейская Библия
Еврейская Библия

Таргум к Бамидбар 5:15

וְהֵבִ֨יא הָאִ֣ישׁ אֶת־אִשְׁתּוֹ֮ אֶל־הַכֹּהֵן֒ וְהֵבִ֤יא אֶת־קָרְבָּנָהּ֙ עָלֶ֔יהָ עֲשִׂירִ֥ת הָאֵיפָ֖ה קֶ֣מַח שְׂעֹרִ֑ים לֹֽא־יִצֹ֨ק עָלָ֜יו שֶׁ֗מֶן וְלֹֽא־יִתֵּ֤ן עָלָיו֙ לְבֹנָ֔ה כִּֽי־מִנְחַ֤ת קְנָאֹת֙ ה֔וּא מִנְחַ֥ת זִכָּר֖וֹן מַזְכֶּ֥רֶת עָוֺֽן׃

тогда мужчина принесет свою жену священнику и принесет ей жертву за нее, десятую часть эфы ячменной муки; он не будет наливать на него масла и не ставить на него ладан; поскольку это жертва еды ревности, жертва еды мемориала, приносящая беззаконие в память.

Targum Jonathan on Numbers

and though that man may have not brought separation or tythe, there is constraint upon him to bring his wife unto the priest. Now, because she may have brought delicacies to the adulterer, she ought to bring an appointed oblation of her own, a tenth of three sata of barley flour, that being the food of beasts: he shall not pour oil, nor put frankincense thereon; for it is a mincha (on account) of jealousy, a mincha of a memorial which calleth guilt to mind.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих