Еврейская Библия
Еврейская Библия

Амос 4

CommentaryAudioShareBookmark
1

שִׁמְע֞וּ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה פָּר֤וֹת הַבָּשָׁן֙ אֲשֶׁר֙ בְּהַ֣ר שֹֽׁמְר֔וֹן הָעֹשְׁק֣וֹת דַּלִּ֔ים הָרֹצְצ֖וֹת אֶבְיוֹנִ֑ים הָאֹמְרֹ֥ת לַאֲדֹֽנֵיהֶ֖ם הָבִ֥יאָה וְנִשְׁתֶּֽה׃

Услышьте это слово, вы, корни Башана, которые на горе Самарии, которые угнетают бедных, которые сокрушают нуждающихся, которые говорят своим господам: 'Принеси, чтобы мы могли пировать.'

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

נִשְׁבַּ֨ע אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ בְּקָדְשׁ֔וֹ כִּ֛י הִנֵּ֥ה יָמִ֖ים בָּאִ֣ים עֲלֵיכֶ֑ם וְנִשָּׂ֤א אֶתְכֶם֙ בְּצִנּ֔וֹת וְאַחֲרִיתְכֶ֖ן בְּסִיר֥וֹת דּוּגָֽה׃

Господь Бог поклялся Его Святейшеством: вот, придут дни твои, чтобы тебя отняли с крючками, а остаток твой - с рыболовными крючками.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וּפְרָצִ֥ים תֵּצֶ֖אנָה אִשָּׁ֣ה נֶגְדָּ֑הּ וְהִשְׁלַכְתֶּ֥נָה הַהַרְמ֖וֹנָה נְאֻם־יְהוָֽה׃

И вы выйдете на проломы, каждый прямо перед ней; И вы будете брошены в Хармона, говорит Господь.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

בֹּ֤אוּ בֵֽית־אֵל֙ וּפִשְׁע֔וּ הַגִּלְגָּ֖ל הַרְבּ֣וּ לִפְשֹׁ֑עַ וְהָבִ֤יאוּ לַבֹּ֙קֶר֙ זִבְחֵיכֶ֔ם לִשְׁלֹ֥שֶׁת יָמִ֖ים מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶֽם׃

Приди в Вифель и согреши к Галгалу и умножь согрешение; И приноси жертвы свои по утрам, и десятину твою через три дня;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְקַטֵּ֤ר מֵֽחָמֵץ֙ תּוֹדָ֔ה וְקִרְא֥וּ נְדָב֖וֹת הַשְׁמִ֑יעוּ כִּ֣י כֵ֤ן אֲהַבְתֶּם֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

И принести в жертву благодарения за то, что заквашено, И провозгласить добровольные предложения и опубликовать их; Ибо так любите вы, сыны Израилевы, говорит Господь Бог.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וְגַם־אֲנִי֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם נִקְי֤וֹן שִׁנַּ֙יִם֙ בְּכָל־עָ֣רֵיכֶ֔ם וְחֹ֣סֶר לֶ֔חֶם בְּכֹ֖ל מְקוֹמֹֽתֵיכֶ֑ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃

И Я также дал вам чистоту зубов во всех ваших городах и недостаток хлеба во всех ваших местах; И все же вы не вернулись ко Мне, говорит Господь.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְגַ֣ם אָנֹכִי֩ מָנַ֨עְתִּי מִכֶּ֜ם אֶת־הַגֶּ֗שֶׁם בְּע֨וֹד שְׁלֹשָׁ֤ה חֳדָשִׁים֙ לַקָּצִ֔יר וְהִמְטַרְתִּי֙ עַל־עִ֣יר אֶחָ֔ת וְעַל־עִ֥יר אַחַ֖ת לֹ֣א אַמְטִ֑יר חֶלְקָ֤ה אַחַת֙ תִּמָּטֵ֔ר וְחֶלְקָ֛ה אֲשֶֽׁר־לֹֽא־תַמְטִ֥יר עָלֶ֖יהָ תִּיבָֽשׁ׃

И я также удержал от вас дождь, когда было еще три месяца до сбора урожая; И я заставил его литься дождем на один город, И заставил его не литься дождем на другой город; Один кусок пролился дождем, а тот, на котором шел дождь, не засох.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְנָע֡וּ שְׁתַּיִם֩ שָׁלֹ֨שׁ עָרִ֜ים אֶל־עִ֥יר אַחַ֛ת לִשְׁתּ֥וֹת מַ֖יִם וְלֹ֣א יִשְׂבָּ֑עוּ וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃

Итак, два или три города блуждали в один город, чтобы пить воду, и не были удовлетворены; И все же вы не вернулись ко Мне, говорит Господь.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

הִכֵּ֣יתִי אֶתְכֶם֮ בַּשִּׁדָּפ֣וֹן וּבַיֵּרָקוֹן֒ הַרְבּ֨וֹת גַּנּוֹתֵיכֶ֧ם וְכַרְמֵיכֶ֛ם וּתְאֵנֵיכֶ֥ם וְזֵיתֵיכֶ֖ם יֹאכַ֣ל הַגָּזָ֑ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃ (ס)

Я поразил тебя взрывом и плесенью; Множество твоих садов и твоих виноградников, и твои смоковницы и твои оливковые деревья пожрали паломного червя; И все же вы не вернулись ко Мне, говорит Господь.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

שִׁלַּ֨חְתִּי בָכֶ֥ם דֶּ֙בֶר֙ בְּדֶ֣רֶךְ מִצְרַ֔יִם הָרַ֤גְתִּי בַחֶ֙רֶב֙ בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם עִ֖ם שְׁבִ֣י סֽוּסֵיכֶ֑ם וָאַעֲלֶ֞ה בְּאֹ֤שׁ מַחֲנֵיכֶם֙ וּֽבְאַפְּכֶ֔ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃

Я послал среди вас язву на пути Египта; Я убил мечом твоих юношей и увел коней твоих; И я сделал зловоние твоего лагеря, чтобы подняться даже в твои ноздри; И все же вы не вернулись ко Мне, говорит Господь.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

הָפַ֣כְתִּי בָכֶ֗ם כְּמַהְפֵּכַ֤ת אֱלֹהִים֙ אֶת־סְדֹ֣ם וְאֶת־עֲמֹרָ֔ה וַתִּהְי֕וּ כְּא֖וּד מֻצָּ֣ל מִשְׂרֵפָ֑ה וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃ (ס)

Я сверг некоторых из вас, Как Бог сверг Содом и Гоморру, И вы были как клеймо, сорванное с огня; И все же вы не вернулись ко Мне, говорит Господь.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

לָכֵ֕ן כֹּ֥ה אֶעֱשֶׂה־לְּךָ֖ יִשְׂרָאֵ֑ל עֵ֚קֶב כִּֽי־זֹ֣את אֶֽעֱשֶׂה־לָּ֔ךְ הִכּ֥וֹן לִקְרַאת־אֱלֹהֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל׃

Посему так поступлю с тобою, Израиль; Потому что я сделаю это с тобой, приготовься встретить Бога твоего, Израиль.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

כִּ֡י הִנֵּה֩ יוֹצֵ֨ר הָרִ֜ים וּבֹרֵ֣א ר֗וּחַ וּמַגִּ֤יד לְאָדָם֙ מַה־שֵּׂח֔וֹ עֹשֵׂ֥ה שַׁ֙חַר֙ עֵיפָ֔ה וְדֹרֵ֖ךְ עַל־בָּ֣מֳתֵי אָ֑רֶץ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־צְבָא֖וֹת שְׁמֽוֹ׃ (ס)

Ибо вот, Тот, кто формирует горы и создает ветер, И объявляет человеку, о чем он думает, что создает утреннюю тьму и движется по высоким местам земли; Господь, Бог Саваоф, это Его имя.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава