Еврейская Библия
Еврейская Библия

Тегилим 33

CommentaryAudioShareBookmark
1

רַנְּנ֣וּ צַ֭דִּיקִים בַּֽיהוָ֑ה לַ֝יְשָׁרִ֗ים נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה׃

Радуйся, Господь, праведники, Хвала благородным за праведных.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה בְּכִנּ֑וֹר בְּנֵ֥בֶל עָ֝שׂ֗וֹר זַמְּרוּ־לֽוֹ׃

Благодарите Господа арфой, пойте Ему хвалу с гуслями из десяти нитей.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

שִֽׁירוּ־ל֭וֹ שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ הֵיטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃

Спой ему новую песню; Играй умело среди криков радости.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כִּֽי־יָשָׁ֥ר דְּבַר־יְהוָ֑ה וְכָל־מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ בֶּאֱמוּנָֽה׃

Ибо слово Господне верно; И вся Его работа выполнена в верности.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אֹ֭הֵב צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט חֶ֥סֶד יְ֝הוָ֗ה מָלְאָ֥ה הָאָֽרֶץ׃

Он любит правду и справедливость; Земля полна любящей доброты Господа.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בִּדְבַ֣ר יְ֭הוָה שָׁמַ֣יִם נַעֲשׂ֑וּ וּבְר֥וּחַ פִּ֝֗יו כָּל־צְבָאָֽם׃

Словом Господа были сотворены небеса; И все войска их от дыхания уст Его.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כֹּנֵ֣ס כַּ֭נֵּד מֵ֣י הַיָּ֑ם נֹתֵ֖ן בְּאֹצָר֣וֹת תְּהוֹמֽוֹת׃

Он собирает воды моря как кучу; Он кладет глубины в склады.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃

Пусть вся земля боится Господа; Пусть все жители мира будут в восторге от Него.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי הֽוּא־צִ֝וָּ֗ה וַֽיַּעֲמֹֽד׃

Ибо Он говорил, и это было; Он командовал, и он стоял.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

יְֽהוָ֗ה הֵפִ֥יר עֲצַת־גּוֹיִ֑ם הֵ֝נִ֗יא מַחְשְׁב֥וֹת עַמִּֽים׃

Господь сводит на нет совет народов; Он делает мысли народов бесполезными.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

עֲצַ֣ת יְ֭הוָה לְעוֹלָ֣ם תַּעֲמֹ֑ד מַחְשְׁב֥וֹת לִ֝בּ֗וֹ לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃

Совет Господень стоит навсегда, Мысли Его сердца всем поколениям.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אַשְׁרֵ֣י הַ֭גּוֹי אֲשֶׁר־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו הָעָ֓ם ׀ בָּחַ֖ר לְנַחֲלָ֣ה לֽוֹ׃

Счастлив народ, чей Бог есть Господь; Люди, которых Он избрал для Своего наследия.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

מִ֭שָּׁמַיִם הִבִּ֣יט יְהוָ֑ה רָ֝אָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃

Господь смотрит с небес; Он видит всех сынов человеческих;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

מִֽמְּכוֹן־שִׁבְתּ֥וֹ הִשְׁגִּ֑יחַ אֶ֖ל כָּל־יֹשְׁבֵ֣י הָאָֽרֶץ׃

С места своего обитания Он пристально смотрит на всех жителей земли;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

הַיֹּצֵ֣ר יַ֣חַד לִבָּ֑ם הַ֝מֵּבִ֗ין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶֽם׃

Тот, кто украшает сердца их всех, Рассматривает все их дела.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אֵֽין־הַ֭מֶּלֶךְ נוֹשָׁ֣ע בְּרָב־חָ֑יִל גִּ֝בּ֗וֹר לֹֽא־יִנָּצֵ֥ל בְּרָב־כֹּֽחַ׃

Король не спасен множеством хозяев; Могучий человек не избавлен великой силой.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

שֶׁ֣קֶר הַ֭סּוּס לִתְשׁוּעָ֑ה וּבְרֹ֥ב חֵ֝יל֗וֹ לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃

Лошадь - напрасная вещь для безопасности; Никто не может убежать благодаря своей великой силе.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

הִנֵּ֤ה עֵ֣ין יְ֭הוָה אֶל־יְרֵאָ֑יו לַֽמְיַחֲלִ֥ים לְחַסְדּֽוֹ׃

Вот, взор Господень на тех, которые боятся Его, на тех, кто ждет Его милости;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

לְהַצִּ֣יל מִמָּ֣וֶת נַפְשָׁ֑ם וּ֝לְחַיּוֹתָ֗ם בָּרָעָֽב׃

Чтобы избавить их душу от смерти, и чтобы они остались живы в голоде.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

נַ֭פְשֵׁנוּ חִכְּתָ֣ה לַֽיהוָ֑ה עֶזְרֵ֖נוּ וּמָגִנֵּ֣נוּ הֽוּא׃

Наша душа ждала Господа; Он наша помощь и наш щит.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

כִּי־ב֭וֹ יִשְׂמַ֣ח לִבֵּ֑נוּ כִּ֤י בְשֵׁ֖ם קָדְשׁ֣וֹ בָטָֽחְנוּ׃

Ибо в Нем радуется наше сердце, потому что мы доверились Его святому имени.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

יְהִֽי־חַסְדְּךָ֣ יְהוָ֣ה עָלֵ֑ינוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר יִחַ֥לְנוּ לָֽךְ׃

Да будет милость твоя, Господи, с нами, как мы и ждали Тебя.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава