Еврейская Библия
Еврейская Библия

Тегилим 103

CommentaryAudioShareBookmark
1

לְדָוִ֨ד ׀ בָּרֲכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהוָ֑ה וְכָל־קְ֝רָבַ֗י אֶת־שֵׁ֥ם קָדְשֽׁוֹ׃

[Псалом] Давида. Благослови, душа моя, Господи; И все, что во мне, благослови Его святое имя.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

בָּרֲכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהוָ֑ה וְאַל־תִּ֝שְׁכְּחִ֗י כָּל־גְּמוּלָֽיו׃

Благослови, душа моя, Господи, и не забывай всех благ Его;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הַסֹּלֵ֥חַ לְכָל־עֲוֺנֵ֑כִי הָ֝רֹפֵ֗א לְכָל־תַּחֲלֻאָֽיְכִי׃

Кто прощает все твои беззакония; Кто исцеляет все болезни Твои;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

הַגּוֹאֵ֣ל מִשַּׁ֣חַת חַיָּ֑יְכִי הַֽ֝מְעַטְּרֵ֗כִי חֶ֣סֶד וְרַחֲמִֽים׃

Кто спасает жизнь Твою из ямы; Который окружает тебя любовью и нежностью;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

הַמַּשְׂבִּ֣יַע בַּטּ֣וֹב עֶדְיֵ֑ךְ תִּתְחַדֵּ֖שׁ כַּנֶּ֣שֶׁר נְעוּרָֽיְכִי׃

Кто удовлетворяет твою старость хорошими вещами; Так что твоя юность обновляется как орел.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

עֹשֵׂ֣ה צְדָק֣וֹת יְהוָ֑ה וּ֝מִשְׁפָּטִ֗ים לְכָל־עֲשׁוּקִֽים׃

Господь исполняет праведность и справедливость для всех угнетенных.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

יוֹדִ֣יעַ דְּרָכָ֣יו לְמֹשֶׁ֑ה לִבְנֵ֥י יִ֝שְׂרָאֵ֗ל עֲלִילֽוֹתָיו׃

Он открыл Свои пути Моисею, Свои дела детям Израиля.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

רַח֣וּם וְחַנּ֣וּן יְהוָ֑ה אֶ֖רֶךְ אַפַּ֣יִם וְרַב־חָֽסֶד׃

Господь полон сострадания и милосердия, медленен на гнев и щедр на милость.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

לֹֽא־לָנֶ֥צַח יָרִ֑יב וְלֹ֖א לְעוֹלָ֣ם יִטּֽוֹר׃

Он не всегда будет бороться; Он также не будет хранить Свой гнев навсегда.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

לֹ֣א כַ֭חֲטָאֵינוּ עָ֣שָׂה לָ֑נוּ וְלֹ֥א כַ֝עֲוֺנֹתֵ֗ינוּ גָּמַ֥ל עָלֵֽינוּ׃

Он не имел дела с нами после наших грехов и не требовал нас по нашим беззакониям.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

כִּ֤י כִגְבֹ֣הַּ שָׁ֭מַיִם עַל־הָאָ֑רֶץ גָּבַ֥ר חַ֝סְדּ֗וֹ עַל־יְרֵאָֽיו׃

Как небеса высоко над землей, так велика Его милость к тем, кто боится Его.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

כִּרְחֹ֣ק מִ֭זְרָח מִֽמַּֽעֲרָ֑ב הִֽרְחִ֥יק מִ֝מֶּ֗נּוּ אֶת־פְּשָׁעֵֽינוּ׃

Как далеко восток от запада, так далеко Он удалил наши преступления от нас.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

כְּרַחֵ֣ם אָ֭ב עַל־בָּנִ֑ים רִחַ֥ם יְ֝הוָ֗ה עַל־יְרֵאָֽיו׃

Как у отца сострадание к своим детям, так и у Господа сострадание к тем, которые боятся Его. ,

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

כִּי־ה֖וּא יָדַ֣ע יִצְרֵ֑נוּ זָ֝כ֗וּר כִּי־עָפָ֥ר אֲנָֽחְנוּ׃

Ибо Он знает нашу структуру; Он помнит, что мы пыль.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אֱ֭נוֹשׁ כֶּחָצִ֣יר יָמָ֑יו כְּצִ֥יץ הַ֝שָּׂדֶ֗ה כֵּ֣ן יָצִֽיץ׃

Что касается человека, его дни как трава; Как полевой цветок, так он процветает.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

כִּ֤י ר֣וּחַ עָֽבְרָה־בּ֣וֹ וְאֵינֶ֑נּוּ וְלֹא־יַכִּירֶ֖נּוּ ע֣וֹד מְקוֹמֽוֹ׃

Потому что ветер проходит над ним, и он ушел; И место его уже не знает этого.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וְחֶ֤סֶד יְהוָ֨ה ׀ מֵעוֹלָ֣ם וְעַד־ע֭וֹלָם עַל־יְרֵאָ֑יו וְ֝צִדְקָת֗וֹ לִבְנֵ֥י בָנִֽים׃

Но милость Господа от вечного к вечному на тех, кто боится Его и правды Его для детей детей;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

לְשֹׁמְרֵ֥י בְרִית֑וֹ וּלְזֹכְרֵ֥י פִ֝קֻּדָ֗יו לַעֲשׂוֹתָֽם׃

Таким, как соблюдать Его завет, и тем, кто помнит Его заповеди, чтобы исполнить их.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

יְֽהוָ֗ה בַּ֭שָּׁמַיִם הֵכִ֣ין כִּסְא֑וֹ וּ֝מַלְכוּת֗וֹ בַּכֹּ֥ל מָשָֽׁלָה׃

Господь установил Свой престол на небесах; И Его Царство господствует над всеми.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

בָּרֲכ֥וּ יְהוָ֗ה מַלְאָ֫כָ֥יו גִּבֹּ֣רֵי כֹ֭חַ עֹשֵׂ֣י דְבָר֑וֹ לִ֝שְׁמֹ֗עַ בְּק֣וֹל דְּבָרֽוֹ׃

Благослови Господа, вы, Ангелы Его, сильные, исполняющие Его слово, слушая голос Его слова.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

בָּרֲכ֣וּ יְ֭הוָה כָּל־צְבָאָ֑יו מְ֝שָׁרְתָ֗יו עֹשֵׂ֥י רְצוֹנֽוֹ׃

Благослови Господа, всех вас, хозяев Его; Вы служители Его, которые делают Его удовольствие.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

בָּרֲכ֤וּ יְהוָ֨ה ׀ כָּֽל־מַעֲשָׂ֗יו בְּכָל־מְקֹמ֥וֹת מֶמְשַׁלְתּ֑וֹ בָּרֲכִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־יְהוָֽה׃

Благослови Господа, все дела Его, во всех местах Его владычества; Благослови Господа, душа моя.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава