Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 26:20

וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ אֶת־י֨וֹרְדֵי ב֜וֹר אֶל־עַ֣ם עוֹלָ֗ם וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֨רֶץ תַּחְתִּיּ֜וֹת כָּחֳרָב֤וֹת מֵֽעוֹלָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃

Dann werde ich dich mit denen herabbringen, die in die Grube hinabsteigen, zu den Menschen der alten Zeit, und dich dazu bringen, in den unteren Teilen der Erde zu wohnen, wie die Orte, die von früher verwüstet sind, mit denen, die hinuntergehen die Grube, damit du nicht bewohnt wirst; und ich werde das Land der Lebenden rühmen;

Rashi on Ezekiel

with those who descend into the Pit with those who descend into Gehinnom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

to a people of old with the other nations who are there from long ago.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

like the ruins of old like the cities that were destroyed from times of yore, viz. Sodom and her sister cities.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

but I shall bestow beauty upon the land of the living And I shall bestow beauty upon Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers