Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bereschit 31:31

וַיַּ֥עַן יַעֲקֹ֖ב וַיֹּ֣אמֶר לְלָבָ֑ן כִּ֣י יָרֵ֔אתִי כִּ֣י אָמַ֔רְתִּי פֶּן־תִּגְזֹ֥ל אֶת־בְּנוֹתֶ֖יךָ מֵעִמִּֽי׃

Da antwortete Jakob und sprach zu Laban. Weil ich mich fürchtete; ich dachte, du könntest mir deine Töchter mit Gewalt nehmen.

Rashi on Genesis

כי יראתי BECAUSE I FEARED — He answered his first question first, for he had asked him (Genesis 31:26) “[what hast thou done…] that thou hast carried away my daughters etc.” (this being the first of all Laban’s questions).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

כי יראתי...עם אשר תמצא, Yaakov answered Lavan’s first accusation first, and the second one afterwards.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

פן תגזול את בנותיך, by saying that you had not given me your daughters in marriage in order for me to remove them from your homeland you would in effect commit robbery as you would detain both my children and my estate. In fact, Lavan used exactly this kind of argument when he said: “the children are my children the daughters are my daughters, etc.” (verse 43). You might have succeeded in doing all this with the help of the local townspeople. Now that I have left your country you will not be able to carry out such a plan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Radak on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rav Hirsch on Torah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers