Kommentar zu Chabakkuk 2:8
כִּֽי אַתָּ֤ה שַׁלּ֙וֹתָ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים יְשָׁלּ֖וּךָ כָּל־יֶ֣תֶר עַמִּ֑ים מִדְּמֵ֤י אָדָם֙ וַחֲמַס־אֶ֔רֶץ קִרְיָ֖ה וְכָל־יֹ֥שְׁבֵי בָֽהּ׃ (פ)
Denn du hast viele Völker beraubt, jetzt werden alle andern Völker dich berauben; wegen des Blutes der Menschen und der Gewalttat an dem Lande, der Stadt und all ihren Bewohnern.
Rashi on Habakkuk
Since you have cast away many nations You have cast them and thrown them from their place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Habakkuk
all remaining peoples shall cast you away The nations that escaped.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Habakkuk
because of the blood of man As revenge for the blood of Israel, called ‘man,’ as it is said (Ezek. 34:31): “You are man.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Habakkuk
and the violence done to the land The land of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Habakkuk
the city Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy