Kommentar zu Jirmejahu 4:4
הִמֹּ֣לוּ לַיהֹוָ֗ה וְהָסִ֙רוּ֙ עָרְל֣וֹת לְבַבְכֶ֔ם אִ֥ישׁ יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם פֶּן־תֵּצֵ֨א כָאֵ֜שׁ חֲמָתִ֗י וּבָעֲרָה֙ וְאֵ֣ין מְכַבֶּ֔ה מִפְּנֵ֖י רֹ֥עַ מַעַלְלֵיכֶֽם׃
Beschneide dich vor dem HERRN und nimm die Vorhäute deines Herzens weg, ihr Männer von Juda und Bewohner Jerusalems; Damit meine Wut nicht wie Feuer ausgeht und brennt, dass niemand sie löschen kann, wegen des Übels deiner Taten.
Rashi on Jeremiah
Circumcise yourselves to the Lord Before My anger comes forth like fire. This is like plowing before the sowing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy