Kommentar zu Schoftim 1:14
וַיְהִ֣י בְּבוֹאָ֗הּ וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙ לִשְׁא֤וֹל מֵֽאֵת־אָבִ֙יהָ֙ הַשָּׂדֶ֔ה וַתִּצְנַ֖ח מֵעַ֣ל הַחֲמ֑וֹר וַיֹּֽאמֶר־לָ֥הּ כָּלֵ֖ב מַה־לָּֽךְ׃
Als sie [zu ihrem Manne] kam, redete sie ihm zu, dass er von ihrem Vater das Feld erbitte; [mit dieser Bitte besuchte sie ihren Vater und ihn erblickend] ließ sie sich vom Esel herab, und Kaleb sprach zu ihr: Was ist dir?
Rashi on Judges
She cajoled him. She advised him, as in "he took counsel";14Rather than ‘she tempted him’, as in Devarim, 13:7. one counsels a person, and directs his thinking to an alternative. This is my opinion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
She lowered herself. "She lowered herself"15This is a quotation from Targum Yonasan. as if falling at her father's feet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy