Kommentar zu Schoftim 1:15
וַתֹּ֨אמֶר ל֜וֹ הָֽבָה־לִּ֣י בְרָכָ֗ה כִּ֣י אֶ֤רֶץ הַנֶּ֙גֶב֙ נְתַתָּ֔נִי וְנָתַתָּ֥ה לִ֖י גֻּלֹּ֣ת מָ֑יִם וַיִּתֶּן־לָ֣הּ כָּלֵ֗ב אֵ֚ת גֻּלֹּ֣ת עִלִּ֔ית וְאֵ֖ת גֻּלֹּ֥ת תַּחְתִּֽית׃ (פ)
Sie erwiderte ihm: Gewähre mir einen Segen, denn ein dürres Land hast du mir gegeben, so gib dazu mir Wasserquellen. Und Kaleb gab ihr die Quellen des Oberlandes und die Quellen des Niederlandes.
Rashi on Judges
Arid land. A man barren of anything gainful, as he contains nothing but Torah.16Temurah, 16:a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
Streams of water. Wetland, "territory supplied abundantly with water."
Ask RabbiBookmarkShareCopy