Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Ejchah 1:20

רְאֵ֨ה יְהוָ֤ה כִּֽי־צַר־לִי֙ מֵעַ֣י חֳמַרְמָ֔רוּ נֶהְפַּ֤ךְ לִבִּי֙ בְּקִרְבִּ֔י כִּ֥י מָר֖וֹ מָרִ֑יתִי מִח֥וּץ שִׁכְּלָה־חֶ֖רֶב בַּבַּ֥יִת כַּמָּֽוֶת׃ (ס)

Siehe, Herr, denn ich bin in Not, meine Innereien brennen, mein Herz ist in mir gewandt, denn ich habe schwer rebelliert; Auf der Straße hinterlässt das Schwert, im Haus ist es wie im Tod.

Rashi on Lamentations

Shriveled. They became shriveled, and there is [an expression] like this in the language of the Mishnah, “It fell into the fire and its intestines were scorched וְנֶחְמְרוּ.”66Maseches Chulin 3:3.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

Within, it is like death. Within the house was fear of demons, destructive beings, and angels of death; and from without, the enemy’s sword was bereaving them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers