Kommentar zu Michah 1:7
וְכָל־פְּסִילֶ֣יהָ יֻכַּ֗תּוּ וְכָל־אֶתְנַנֶּ֙יהָ֙ יִשָּׂרְפ֣וּ בָאֵ֔שׁ וְכָל־עֲצַבֶּ֖יהָ אָשִׂ֣ים שְׁמָמָ֑ה כִּ֠י מֵאֶתְנַ֤ן זוֹנָה֙ קִבָּ֔צָה וְעַד־אֶתְנַ֥ן זוֹנָ֖ה יָשֽׁוּבוּ׃
All ihre Bilder werde ich zerschmettern und all ihre Buhlergaben werden im Feuer verbrannt, und all ihre Götzen vernichte ich. Denn von Buhlergaben hat sie es zusammengebracht und zu Buhlergaben soll es wieder werden.
Rashi on Micah
for from the hire of a harlot it gathered—all these riches.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Micah
and to the hire of a harlot shall they return—And all its [Samaria’s] gatherings will be used up like other harlots’ hires. Jonathan renders: And to the house of the idol worshippers shall all its gatherings be delivered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy