Kommentar zu Michah 7:3: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

עַל־הָרַ֤ע כַּפַּ֙יִם֙ לְהֵיטִ֔יב הַשַּׂ֣ר שֹׁאֵ֔ל וְהַשֹּׁפֵ֖ט בַּשִׁלּ֑וּם וְהַגָּד֗וֹל דֹּבֵ֨ר הַוַּ֥ת נַפְשׁ֛וֹ ה֖וּא וַֽיְעַבְּתֽוּהָ׃

Um der Hände böses Werk wieder gut zu machen, fordert der Fürst [Bestechung], und der Richter ist für Bezahlung dazu bereit. Der Große redet, was seine niedrige Gier fordert, und so flochten sie es zusammen.

Rashi on Micah

[in return] for the evil of their hands, do they expect that He will benefit them?—Do you expect that He will benefit you as the reward for the evil of your hands?
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

the prince asks—for a bribe.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

and the judge—who judges the case is also in the payment. When he is a robber and is liable according to law, he says to his fellow judge, “Do me a favor in this case, and I will vindicate you in another case.”
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy