Kommentar zu Tehillim 69:3
טָבַ֤עְתִּי ׀ בִּיוֵ֣ן מְ֭צוּלָה וְאֵ֣ין מָעֳמָ֑ד בָּ֥אתִי בְמַעֲמַקֵּי־מַ֝֗יִם וְשִׁבֹּ֥לֶת שְׁטָפָֽתְנִי׃
Ich versinke in der schlammigen Tiefe, wo kein Grund ist; ich gerate in des Wassers Abgrund, und die Flut strömt über mich hinweg.
Rashi on Psalms
in muddy depths In the mire, the mud of the deep.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
and the current That is the flood of the strength of the river, fil in Old French, current.
Ask RabbiBookmarkShareCopy