Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 78:8

וְלֹ֤א יִהְי֨וּ ׀ כַּאֲבוֹתָ֗ם דּוֹר֮ סוֹרֵ֪ר וּמֹ֫רֶ֥ה דּ֭וֹר לֹא־הֵכִ֣ין לִבּ֑וֹ וְלֹא־נֶאֶמְנָ֖ה אֶת־אֵ֣ל רוּחֽוֹ׃

Dass sie nicht wie ihre Väter werden, ein unbändiges und widerspenstiges Geschlecht, ein Geschlecht, das seinen Sinn nicht [zum Guten] richtete, und dessen Gemüt nicht treu war gegen Gott.

רש"י

כאבותם. שהיו במצרים ובמדבר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ולא יהיו כאבותם. שלא שמו בטחונם באל יתברך, והיו דור סורר ומורה וזה היה דור המדבר שלא הכינו לבם לאל יתברך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

שלישי ולא יהיו כאבותם כו' ושמא תאמרו איך נחשד להיות דור אחד סורר ומורה כי אפילו על בן אחד קשה עד שיש אומר שלא היה כי הלא דעו אפוא כי אין היצר הרע מאביד את האדם פעם אחד רק קו לקו כי אשר היו דור סורר ומורה לא מתחלה היו כך רק החלו מעט מעט כי תחלה דור לא הכין לבו לעבוד כראוי אך רוחו עדיין שלם עם ה' ואשר לא הכין לבו ומזה נמשך שלא נאמנה את אל רוחו הוא גם נפשו ונגעו באמונה חלילה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

סורר. סר מדרך הישר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

לבו, רוחו. עי' לעיל נ''א י''ב :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

כאבותם. המה אנשי דור המדבר שהיו סוררים מדרך ה׳‎ ומורדים בו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

נאמנה את אל. כן כתוב בספרים מדוייקים את אל ובקצת דפוסים ישנים כתוב אל אל ואין לסמוך עליהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ולא, והדור האחרון הזה שיגיעו אל השלמות ולא יהיו כאבותם, שהיה, א. דור סורר ומורה יודעים רבונם ומורדים בו, ב. דור לא הכין לבו לדרוש את ה' כלל ולדעתו, ג. ולא נאמנה את אל רוחו, שרוחו הפנימי המעלה הציורים על הלב היה מעלה ציורים רעים לכל חטאת עד שלא יכול לעמוד באמונה בעבודת האל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

לא נאמנה את אל רוחו. לא נתקיימה עם אל מחשבתו ורצונו או פירושו לשון אמנה כמשמעו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

ומורה. ענין מורד ומסרב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

לא הכין לבו. אל דבר ה׳‎:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ולא נאמנה. לא האמינו בו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers