Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 98:6

בַּ֭חֲצֹ֣צְרוֹת וְק֣וֹל שׁוֹפָ֑ר הָ֝רִ֗יעוּ לִפְנֵ֤י ׀ הַמֶּ֬לֶךְ יְהוָֽה׃

Mit Trompeten und Posaunenschall jubelt vor dem König dem Herrn.

תורה תמימה

בַּחֲצֹצְרוֹת וְקוֹל שׁוֹפָר: תניא נמי הכי במה דברים אמורים במקדש אבל בגבולין מקום שיש חצוצרות אין שופר מקום שיש שופר אין חצוצרות וכן הנהיג רבי חלפתא בציפורי ורבי חנניא בן תרדיון בסיכני וכשבא דבר אצל חכמים אמרו לא היו נוהגין כן אלא בשערי מזרח ובהר הבית בלבד אמר רבא ואיתימא רבי יהושע בן לוי מאי קראה דכתיב בחצוצרות וקול שופר הריעו לפני המלך ה' לפני המלך ה' הוא דבעינן חצוצרות וקול שופר אבל בעלמא לא:
(ראש השנה כז ע"א)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

לפני המלך ה'. שיבואו לבית המקדש להריע ולזמר ולשבח לפניו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ובזכות שתשפילו גוים עצמכם בזמן שליטתכם ותגילו ברעדה שאף הזמר שלכם בממשלתכם כדרך המלכים יהיה בלחש בכנור בזה תזכו כי כשיבא אלהינו לשפוט הארץ תשישו בשמחה ובחצוצרות המרימים קול מצורף עם הכנעת קול שופר תריעו ולמה יהיה שופר אחר שאז תהיה לכם שמחה מפני שהוא לפני המלך ה' כי יש אז ב' בחינות על כי בא לשפוט הוא תואר מלכות לכן צריך תרועת מלך כי תואר מלך נאמר על המשפט ועל כן בי' ימי תשובה שהם ימי משפט אנו אומרים המלך הקדוש המלך המשפט ולהיות ה' שהוא רחמים שאז יבא לרחם בדין על כן הם החצוצרות כי אז נעשה מעין מה שהיה במקדש שהיו חצוצרות מקצרות ושופר מאריך וזהו שלא אמר בחצוצרות ושופר כי אם וקול שופר לומר שאחר השמעת החצוצרות עדיין קול השופר נשמע והוא כי אז יהיה כיום ראש השנה שהוא יום דין כי אז ה' ימלוך כי תואר מלכות נאמר על המשפט כי על כן בימים הנוראים אנו אומרים המלך הקדוש המלך המשפט והוא ברחמים כנודע וכן יהיה לעתיד וזהו אומרו לפני המלך ה' שהם שתי הבחינות ואם כה תעשו שתריעו לה' כל הארץ שאפי' האומות תכנעו לפני ה' מעתה לקרא כלם בשם ה' ולעבדו שכם אחד כי אז עם היות יתברך בא בתואר מלך שהוא לדין עמים יהיה ה' שהוא מדת רחמים ולא יהיה רוגז בעולם לכם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

בחצוצרות. שם כלי נגון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

בחצוצרות - הוסיף מלת המלך, כי כן משפט היוצאים לקראתו בבואו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers