Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Halakhah zu Dewarim 24:3

וּשְׂנֵאָהּ֮ הָאִ֣ישׁ הָאַחֲרוֹן֒ וְכָ֨תַב לָ֜הּ סֵ֤פֶר כְּרִיתֻת֙ וְנָתַ֣ן בְּיָדָ֔הּ וְשִׁלְּחָ֖הּ מִבֵּית֑וֹ א֣וֹ כִ֤י יָמוּת֙ הָאִ֣ישׁ הָאַחֲר֔וֹן אֲשֶׁר־לְקָחָ֥הּ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃

und der letztere Ehemann hasst sie und schreibt ihr eine Scheidungsurkunde und gibt sie in ihre Hand und schickt sie aus seinem Haus; oder wenn der letztere Ehemann stirbt, der sie zu seiner Frau gemacht hat;

Shulchan Arukh, Even HaEzer

When he gives her the divorce document, he should say to her, "Behold you are divorced from me with this divorce document and permitted to [remarry] any other," or "Behold you are sent away from me." If his messenger gives it to her, he says, "Behold you are divorced from so-and-so with this divorce document, and behold you are permitted to [remarry] any other." If he says [instead], "I am not your spouse," or "I am not your husband," some say that is not a divorce, even if he discussed with her the process of the divorce, as it says (Deuteronomy 24:1, Deuteronomy 24:3) "And he sent her away", and not that he sent himself away. And some say that if he discussed the process of divorce with her, it is a divorce of doubtful [legality].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers