Musar zu Dewarim 12:11

וְהָיָ֣ה הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֵיכֶ֥ם בּוֹ֙ לְשַׁכֵּ֤ן שְׁמוֹ֙ שָׁ֔ם שָׁ֣מָּה תָבִ֔יאוּ אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י מְצַוֶּ֣ה אֶתְכֶ֑ם עוֹלֹתֵיכֶ֣ם וְזִבְחֵיכֶ֗ם מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶם֙ וּתְרֻמַ֣ת יֶדְכֶ֔ם וְכֹל֙ מִבְחַ֣ר נִדְרֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר תִּדְּר֖וּ לַֽיהוָֽה׃

dann wird es geschehen, dass der Ort, den der Herr, dein Gott, wählen wird, um seinen Namen dort wohnen zu lassen, dorthin sollst du alles bringen, was ich dir befehle: deine Brandopfer und deine Opfer, deinen Zehnten und das Opfer von deine Hand und alle deine Wahlgelübde, die du dem HERRN gelobst.

Mesilat Yesharim

They further said in Sifri (Devarim Piska 68): "'and all your choice vows' (Devarim 12:11) - one should bring only from the choicest."
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Mesilat Yesharim

To illustrate, obviously, it is proper for every person to arrive early and run to perform a mitzva, striving to be among those occupied in it. However, sometimes this could lead to a dispute, whereby there will be more desecration of the Name of Heaven and shame to the mitzva than honor. In such cases, certainly the Chasid is obligated to abandon the mitzva and not pursue it.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Mesilat Yesharim

But there are some additional matters of Piety, which if a person were to do before the common people, they will laugh at him and ridicule him, thereby sinning and incurring punishment through him, and this is something he could have abstained from doing since these things are not complete obligations. Thus, for such things, it is certainly more proper for the Chasid to abstain from it than to do it. This is what scripture says: "and walk discreetly with your G-d" (Michah 6:8). Many great Chasidim abstained from their pious practices when in the presence of the common masses because it appears like arrogance.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy