Targum zu Jeschijahu 49:6
וַיֹּ֗אמֶר נָקֵ֨ל מִֽהְיוֹתְךָ֥ לִי֙ עֶ֔בֶד לְהָקִים֙ אֶת־שִׁבְטֵ֣י יַעֲקֹ֔ב ונצירי [וּנְצוּרֵ֥י] יִשְׂרָאֵ֖ל לְהָשִׁ֑יב וּנְתַתִּ֙יךָ֙ לְא֣וֹר גּוֹיִ֔ם לִֽהְי֥וֹת יְשׁוּעָתִ֖י עַד־קְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃ (ס)
Er sprach nämlich: Zu unbedeutend ist es mir, dass du mein Knecht seiest, aufzurichten die Stämme Jakobs, und die Geretteten Israels zurückzuführen; ich mache dich vielmehr zum Lichte de Völker, dass mein Heil gelange an das Ende der Erde.
Targum Jonathan on Isaiah
And He said, Is it too little for you that ye should be called my servants, to raise up the tribes of Jacob, and to bring back the captivity of Israel? Yea, I will give thee for a light to the nations, to be my salvation unto the ends of the earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy