Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Zechariah 1

CommentaryAudioShareBookmark
1

בַּחֹ֙דֶשׁ֙ הַשְּׁמִינִ֔י בִּשְׁנַ֥ת שְׁתַּ֖יִם לְדָרְיָ֑וֶשׁ הָיָ֣ה דְבַר־יְהוָ֗ה אֶל־זְכַרְיָה֙ בֶּן־בֶּ֣רֶכְיָ֔ה בֶּן־עִדּ֥וֹ הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר׃

Im achten Monat, im zweiten Jahr des Darius, kam das Wort des HERRN zu Sacharja, dem Sohn Berechias, dem Sohn Iddos, des Propheten, und sagte:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

קָצַ֧ף יְהוָ֛ה עַל־אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם קָֽצֶף׃

'Der Herr ist unzufrieden mit deinen Vätern.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֗ם כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת שׁ֣וּבוּ אֵלַ֔י נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וְאָשׁ֣וּב אֲלֵיכֶ֔ם אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃

Darum sprich zu ihnen: So spricht der Herr der Heerscharen: Kehre zu mir zurück, spricht der Herr der Heerscharen, und ich werde zu dir zurückkehren, spricht der Herr der Heerscharen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אַל־תִּהְי֣וּ כַאֲבֹֽתֵיכֶ֡ם אֲשֶׁ֣ר קָרְאֽוּ־אֲלֵיהֶם֩ הַנְּבִיאִ֨ים הָרִֽאשֹׁנִ֜ים לֵאמֹ֗ר כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת שׁ֤וּבוּ נָא֙ מִדַּרְכֵיכֶ֣ם הָרָעִ֔ים ומעליליכם [וּמַֽעֲלְלֵיכֶ֖ם] הָֽרָעִ֑ים וְלֹ֥א שָׁמְע֛וּ וְלֹֽא־הִקְשִׁ֥יבוּ אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃

Seid nicht wie eure Väter, denen die früheren Propheten verkündet haben und gesagt haben: So spricht der Herr der Heerscharen: Kehre jetzt von euren bösen Wegen und von euren bösen Taten zurück; aber sie hörten nicht und kümmerten sich nicht um mich, spricht der Herr.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם אַיֵּה־הֵ֑ם וְהַ֨נְּבִאִ֔ים הַלְעוֹלָ֖ם יִֽחְיֽוּ׃

Deine Väter, wo sind sie? und die Propheten, leben sie für immer?

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אַ֣ךְ ׀ דְּבָרַ֣י וְחֻקַּ֗י אֲשֶׁ֤ר צִוִּ֙יתִי֙ אֶת־עֲבָדַ֣י הַנְּבִיאִ֔ים הֲל֥וֹא הִשִּׂ֖יגוּ אֲבֹתֵיכֶ֑ם וַיָּשׁ֣וּבוּ וַיֹּאמְר֗וּ כַּאֲשֶׁ֨ר זָמַ֜ם יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ לַעֲשׂ֣וֹת לָ֔נוּ כִּדְרָכֵ֙ינוּ֙ וּכְמַ֣עֲלָלֵ֔ינוּ כֵּ֖ן עָשָׂ֥ה אִתָּֽנוּ׃ (ס)

Aber meine Worte und meine Satzungen, die ich meinen Dienern, den Propheten, geboten habe, haben sie deine Väter nicht überholt? so dass sie sich umdrehten und sagten: Wie der Herr der Heerscharen uns nach unseren Wegen und nach unseren Taten antun wollte, so hat er mit uns umgegangen.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

בְּיוֹם֩ עֶשְׂרִ֨ים וְאַרְבָּעָ֜ה לְעַשְׁתֵּֽי־עָשָׂ֥ר חֹ֙דֶשׁ֙ הוּא־חֹ֣דֶשׁ שְׁבָ֔ט בִּשְׁנַ֥ת שְׁתַּ֖יִם לְדָרְיָ֑וֶשׁ הָיָ֣ה דְבַר־יְהוָ֗ה אֶל־זְכַרְיָה֙ בֶּן־בֶּ֣רֶכְיָ֔הוּ בֶּן־עִדּ֥וֹא הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר׃

Am vierundzwanzigsten Tag des elften Monats, dem Monat, in dem Shebat im zweiten Jahr des Darius war, kam das Wort des HERRN zu Sacharja, dem Sohn Berechias, dem Sohn Iddos, des Propheten—

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

רָאִ֣יתִי ׀ הַלַּ֗יְלָה וְהִנֵּה־אִישׁ֙ רֹכֵב֙ עַל־ס֣וּס אָדֹ֔ם וְה֣וּא עֹמֵ֔ד בֵּ֥ין הַהֲדַסִּ֖ים אֲשֶׁ֣ר בַּמְּצֻלָ֑ה וְאַחֲרָיו֙ סוּסִ֣ים אֲדֻמִּ֔ים שְׂרֻקִּ֖ים וּלְבָנִֽים׃

Ich sah in der Nacht, und siehe, ein Mann, der auf einem roten Pferd reitet, und er stand zwischen den Myrtenbäumen, die unten waren; und hinter ihm waren Pferde, rot, Sauerampfer und weiß.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וָאֹמַ֖ר מָה־אֵ֣לֶּה אֲדֹנִ֑י וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י הַמַּלְאָךְ֙ הַדֹּבֵ֣ר בִּ֔י אֲנִ֥י אַרְאֶ֖ךָּ מָה־הֵ֥מָּה אֵֽלֶּה׃

Dann sagte ich: 'O mein Herr, was sind das?' Und der Engel, der mit mir sprach, sprach zu mir: 'Ich werde dir zeigen, was das sind.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַיַּ֗עַן הָאִ֛ישׁ הָעֹמֵ֥ד בֵּין־הַהַדַסִּ֖ים וַיֹּאמַ֑ר אֵ֚לֶּה אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֣ח יְהוָ֔ה לְהִתְהַלֵּ֖ךְ בָּאָֽרֶץ׃

Und der Mann, der zwischen den Myrtenbäumen stand, antwortete und sprach: 'Dies sind diejenigen, die der Herr gesandt hat, um durch die Erde hin und her zu gehen.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַֽיַּעֲנ֞וּ אֶת־מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה הָֽעֹמֵד֙ בֵּ֣ין הַהֲדַסִּ֔ים וַיֹּאמְר֖וּ הִתְהַלַּ֣כְנוּ בָאָ֑רֶץ וְהִנֵּ֥ה כָל־הָאָ֖רֶץ יֹשֶׁ֥בֶת וְשֹׁקָֽטֶת׃

Und sie antworteten dem Engel des HERRN, der zwischen den Myrtenbäumen stand, und sprachen: 'Wir sind durch die Erde hin und her gegangen, und siehe, die ganze Erde sitzt still und ist in Ruhe.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וַיַּ֣עַן מַלְאַךְ־יְהוָה֮ וַיֹּאמַר֒ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת עַד־מָתַ֗י אַתָּה֙ לֹֽא־תְרַחֵ֣ם אֶת־יְרוּשָׁלִַ֔ם וְאֵ֖ת עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה אֲשֶׁ֣ר זָעַ֔מְתָּה זֶ֖ה שִׁבְעִ֥ים שָׁנָֽה׃

Da sprach der Engel des HERRN und sprach: 'Herr der Heerscharen, wie lange willst du kein Mitleid mit Jerusalem und den Städten Judas haben, gegen die du dich in diesen dreiunddreißig und zehn Jahren empört hast?

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וַיַּ֣עַן יְהוָ֗ה אֶת־הַמַּלְאָ֛ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּ֖י דְּבָרִ֣ים טוֹבִ֑ים דְּבָרִ֖ים נִחֻמִֽים׃

Und der HERR antwortete dem Engel, der mit mir sprach, mit guten Worten, sogar tröstenden Worten—

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י הַמַּלְאָךְ֙ הַדֹּבֵ֣ר בִּ֔י קְרָ֣א לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת קִנֵּ֧אתִי לִירוּשָׁלִַ֛ם וּלְצִיּ֖וֹן קִנְאָ֥ה גְדוֹלָֽה׃

Da sprach der Engel, der mit mir sprach, zu mir: 'Proklamiere du und sprich: So spricht der Herr der Heerscharen: Ich bin eifersüchtig auf Jerusalem und auf Zion mit großer Eifersucht;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְקֶ֤צֶף גָּדוֹל֙ אֲנִ֣י קֹצֵ֔ף עַל־הַגּוֹיִ֖ם הַשַּֽׁאֲנַנִּ֑ים אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ קָצַ֣פְתִּי מְּעָ֔ט וְהֵ֖מָּה עָזְר֥וּ לְרָעָֽה׃

und ich bin sehr unzufrieden mit den Nationen, die sich wohl fühlen; denn ich war nur ein wenig unzufrieden, und sie halfen für das Böse.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה שַׁ֤בְתִּי לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ בְּֽרַחֲמִ֔ים בֵּיתִי֙ יִבָּ֣נֶה בָּ֔הּ נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וקוה [וְקָ֥ו] יִנָּטֶ֖ה עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃

Darum spricht der Herr: Ich kehre mit Mitgefühl nach Jerusalem zurück. Mein Haus wird darin gebaut werden, spricht der Herr der Heerscharen, und eine Linie wird über Jerusalem gezogen werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

ע֣וֹד ׀ קְרָ֣א לֵאמֹ֗ר כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת ע֛וֹד תְּפוּצֶ֥ינָה עָרַ֖י מִטּ֑וֹב וְנִחַ֨ם יְהוָ֥ה עוֹד֙ אֶת־צִיּ֔וֹן וּבָחַ֥ר ע֖וֹד בִּירוּשָׁלִָֽם׃ (ס)

Wieder verkünde und sprich: So spricht der Herr der Heerscharen: Meine Städte werden wieder von Wohlstand überfluten; und der HERR wird Zion noch trösten und noch Jerusalem wählen.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Nächstes Kapitel