Commentaire sur Job 31:33
אִם־כִּסִּ֣יתִי כְאָדָ֣ם פְּשָׁעָ֑י לִטְמ֖וֹן בְּחֻבִּ֣י עֲוֺֽנִי׃
Ai-je dissimulé mes fautes comme les gens vulgaires, renfermé mes méfaits dans le secret de ma conscience?
Rashi on Job
in my hiding place Heb. בחבי, like בְּמַחַבוֹאִי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Malbim on Job
Job had not sinned in secret and hidden this fact.
Ask RabbiBookmarkShareCopy