Commentaire sur Job 31:34
כִּ֤י אֶֽעֱר֨וֹץ ׀ הָ֘מ֤וֹן רַבָּ֗ה וּבוּז־מִשְׁפָּח֥וֹת יְחִתֵּ֑נִי וָ֝אֶדֹּ֗ם לֹא־אֵ֥צֵא פָֽתַח׃
Ai-je eu peur de la grande foule, redouté le mépris des familles au point de rester coi, sans franchir le seuil de ma porte?
Rashi on Job
For I would subdue Originally I would subdue a great multitude of wicked men, but now, even among the Chaldeans—“This people has never been” (Isa. 23:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy