La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Nombres 33:6

וַיִּסְע֖וּ מִסֻּכֹּ֑ת וַיַּחֲנ֣וּ בְאֵתָ֔ם אֲשֶׁ֖ר בִּקְצֵ֥ה הַמִּדְבָּֽר׃

Ils repartirent de Soukkot et se campèrent à Ethâm, situé sur la lisière du désert.

Chizkuni

ויסעו מסוכות ....ויעברו בתוך הים המדברה, “they journeyed from Sukkot ....and they crossed through the sea till they came to the desert.” The spirit of escaping from slavery in Egypt prevailed until they had run out of water three days after emerging from the sea of reeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

This is alluded to in Exodus 15,22 where they began a march toward an uncertain future in the desert of Shur, one of the deserts described elsewhere as ”this great and terrifying desert.” (Deuteronomy 8,15)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant