La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Les Psaumes 74

CommentaryAudioShareBookmark
1

מַשְׂכִּ֗יל לְאָ֫סָ֥ף לָמָ֣ה אֱ֭לֹהִים זָנַ֣חְתָּ לָנֶ֑צַח יֶעְשַׁ֥ן אַ֝פְּךָ֗ בְּצֹ֣אן מַרְעִיתֶֽךָ׃

Maskîl d’Assaph. Pourquoi, ô Dieu, nous délaisses-tu obstinément, ta colère est-elle embrasée contre le troupeau de ton pacage?

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

זְכֹ֤ר עֲדָתְךָ֨ ׀ קָ֘נִ֤יתָ קֶּ֗דֶם גָּ֭אַלְתָּ שֵׁ֣בֶט נַחֲלָתֶ֑ךָ הַר־צִ֝יּ֗וֹן זֶ֤ה ׀ שָׁכַ֬נְתָּ בּֽוֹ׃

Souviens-toi de ta communauté, que tu acquis jadis, de ta tribu, ta propriété, que tu délivras, de ce mont Sion où tu fixas ta résidence!

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הָרִ֣ימָה פְ֭עָמֶיךָ לְמַשֻּׁא֣וֹת נֶ֑צַח כָּל־הֵרַ֖ע אוֹיֵ֣ב בַּקֹּֽדֶשׁ׃

Dirige tes pas vers ces ruines irréparables: l’ennemi a tout dévasté dans le sanctuaire.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

שָׁאֲג֣וּ צֹ֭רְרֶיךָ בְּקֶ֣רֶב מוֹעֲדֶ֑ךָ שָׂ֖מוּ אוֹתֹתָ֣ם אֹתֽוֹת׃

Tes adversaires ont poussé des rugissements dans l’enceinte de ton lieu de rendez-vous; [là], ils ont imposé leurs emblèmes comme emblèmes.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

יִ֭וָּדַע כְּמֵבִ֣יא לְמָ֑עְלָה בִּֽסֲבָךְ־עֵ֝֗ץ קַרְדֻּמּֽוֹת׃

Ils y ont paru comme des gens qui brandissent la hache en plein fourré;

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

ועת [וְ֭עַתָּה] פִּתּוּחֶ֣יהָ יָּ֑חַד בְּכַשִּׁ֥יל וְ֝כֵֽילַפֹּ֗ת יַהֲלֹמֽוּן׃

et puis, à coups de marteaux et de cognées, ils en ont abattu toutes les sculptures à la fois.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

שִׁלְח֣וּ בָ֭אֵשׁ מִקְדָּשֶׁ֑ךָ לָ֝אָ֗רֶץ חִלְּל֥וּ מִֽשְׁכַּן־שְׁמֶֽךָ׃

Ils ont livré aux flammes ton sanctuaire, jeté à bas et profané la résidence de ton nom.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אָמְר֣וּ בְ֭לִבָּם נִינָ֣ם יָ֑חַד שָׂרְפ֖וּ כָל־מוֹעֲדֵי־אֵ֣ל בָּאָֽרֶץ׃

Ils ont dit en leur cœur: "Nous allons les dompter tous!" Ils ont brûlé tous les centres consacrés à Dieu dans le pays.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

אֽוֹתֹתֵ֗ינוּ לֹ֥א רָ֫אִ֥ינוּ אֵֽין־ע֥וֹד נָבִ֑יא וְלֹֽא־אִ֝תָּ֗נוּ יֹדֵ֥עַ עַד־מָֽה׃

Nous ne voyons plus nos emblèmes à nous; plus de prophètes! plus personne avec nous, qui sache combien de temps [cela durera]!

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

עַד־מָתַ֣י אֱ֭לֹהִים יְחָ֣רֶף צָ֑ר יְנָ֘אֵ֤ץ אוֹיֵ֖ב שִׁמְךָ֣ לָנֶֽצַח׃

Jusqu’à quand, ô Dieu, l’adversaire blasphémera-t-il, l’ennemi insultera-t-il sans relâche à ton nom?

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

לָ֤מָּה תָשִׁ֣יב יָ֭דְךָ וִֽימִינֶ֑ךָ מִקֶּ֖רֶב חוקך [חֵֽיקְךָ֣] כַלֵּֽה׃

Pourquoi tiens-tu ta main à l’écart? Retire ta droite de ton sein! réduis [-les] à néant!

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וֵ֭אלֹהִים מַלְכִּ֣י מִקֶּ֑דֶם פֹּעֵ֥ל יְ֝שׁוּע֗וֹת בְּקֶ֣רֶב הָאָֽרֶץ׃

Dieu est pourtant mon Roi depuis les temps antiques; il a accompli des œuvres de salut sur la terre.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

אַתָּ֤ה פוֹרַ֣רְתָּ בְעָזְּךָ֣ יָ֑ם שִׁבַּ֖רְתָּ רָאשֵׁ֥י תַ֝נִּינִ֗ים עַל־הַמָּֽיִם׃

C’est toi qui, par ta force, as fendu la mer, brisé la tête des monstres marins à la surface des eaux;

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

אַתָּ֣ה רִ֭צַּצְתָּ רָאשֵׁ֣י לִוְיָתָ֑ן תִּתְּנֶ֥נּוּ מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים׃

c’est toi qui as fracassé la tête du Léviathan, pour le donner comme pâture aux fauves du désert;

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אַתָּ֣ה בָ֭קַעְתָּ מַעְיָ֣ן וָנָ֑חַל אַתָּ֥ה ה֝וֹבַ֗שְׁתָּ נַהֲר֥וֹת אֵיתָֽן׃

c’est toi qui as fait jaillir sources et torrents, mis à sec des fleuves puissants;

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

לְךָ֣ י֭וֹם אַף־לְךָ֥ לָ֑יְלָה אַתָּ֥ה הֲ֝כִינ֗וֹתָ מָא֥וֹר וָשָֽׁמֶשׁ׃

à toi appartient le jour, à toi aussi la nuit, c’est toi qui as créé l’astre lumineux, le soleil.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אַתָּ֣ה הִ֭צַּבְתָּ כָּל־גְּבוּל֣וֹת אָ֑רֶץ קַ֥יִץ וָ֝חֹ֗רֶף אַתָּ֥ה יְצַרְתָּם׃

C’est toi qui as fixé toutes les limites de la terre, été et hiver sont ta création.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

זְכָר־זֹ֗את א֭וֹיֵב חֵרֵ֣ף ׀ יְהוָ֑ה וְעַ֥ם נָ֝בָ֗ל נִֽאֲצ֥וּ שְׁמֶֽךָ׃

N’aie garde de l’oublier: l’ennemi blasphème, ô Éternel, un peuple méprisable insulte à ton nom.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

אַל־תִּתֵּ֣ן לְ֭חַיַּת נֶ֣פֶשׁ תּוֹרֶ֑ךָ חַיַּ֥ת עֲ֝נִיֶּ֗יךָ אַל־תִּשְׁכַּ֥ח לָנֶֽצַח׃

Ne livre pas aux bêtes la vie de ta tourterelle, n’oublie pas à jamais l’existence de tes pauvres.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

הַבֵּ֥ט לַבְּרִ֑ית כִּ֥י מָלְא֥וּ מַחֲשַׁכֵּי־אֶ֝֗רֶץ נְא֣וֹת חָמָֽס׃

Tiens compte de l’alliance; car toutes les retraites cachées du pays sont devenues des repaires de violence.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

אַל־יָשֹׁ֣ב דַּ֣ךְ נִכְלָ֑ם עָנִ֥י וְ֝אֶבְי֗וֹן יְֽהַלְל֥וּ שְׁמֶֽךָ׃

Que l’opprimé ne soit pas acculé à la honte, que le pauvre et le nécessiteux puissent célébrer ton nom!

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

קוּמָ֣ה אֱ֭לֹהִים רִיבָ֣ה רִיבֶ֑ךָ זְכֹ֥ר חֶרְפָּתְךָ֥ מִנִּי־נָ֝בָ֗ל כָּל־הַיּֽוֹם׃

Lève-toi, ô Dieu, défends ta cause, rappelle-toi les insultes qui, sans cesse, te viennent de gens indignes.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

אַל־תִּ֭שְׁכַּח ק֣וֹל צֹרְרֶ֑יךָ שְׁא֥וֹן קָ֝מֶ֗יךָ עֹלֶ֥ה תָמִֽיד׃

N’oublie pas les clameurs de tes adversaires, le tumulte toujours croissant de tes agresseurs.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Chapitre précédentChapitre suivant