אגרא דכלה
ויעתק משם. "אהלו (בראשית יב ח). כי ויעתק משמעותו שהעתיק דבר אחר, גם באדם עצמו לא יצדק העתקה, רק העברה: ויבן שם מזבח. נתנבא וכו'. דייק תיבת "שם כדלעיל:
אגרא דכלה
וצלי בשמא די"י. רצ"ל כיון שידע ונתגלה אליו השם הנכבד, אזי התפלל בשם הזה, ומפרש "ויקרא (בראשית יב ח) מלשון תפלה, מלשון קורא אל אלוקי ויענהו (איוב יב ד):
קדושת לוי
ויבן שם מזבח לה' הנראה אליו (בראשית יב, ח). ויש לדקדק היה צריך לכתוב ויבן שם מזבח לה' הנראה מאי אליו או הוה ליה לכתוב לה' הנראה לו מאי מלת אליו. ונראה לפרש, כי באמת שהקדוש ברוך הוא הבטיח לאברהם בכאן טובת הגשמיות ולכך היה צריך מזבח והוא ענין הקרבה להקריב הטובה הזאת להבורא יתברך. וזה הוא פירוש הפסוק ויבן שם מזבח לה' הנראה אליו, בשביל טובתו כי מלת אליו הוא בשביל טובתו ולכך הוצרך למזבח והוא ענין הקרבה והבן: