שד"ל
ברש"י כ"י שבידי: מתרגמינן וית תרבי חטוותא, אימורי פר ושעיר יקטיר המזבחה - והכוונה כי נכללו כאן ב' חטאות, פר ושעיר.
מזרחי
ואת חלב החטאת אימורי פר ושעיר. שלא נחשוב שחלב החטאת בלשון יחיד מורה על אימורי הפר או השעיר ולא על אימורי שניהם לכך פירש שהחטאת הכתוב פה היא שם המין שכולל את שתיהן פר החטאת ושעיר החטאת: