תרגום על בראשית 40:12: תרגום אונקלוס

תרגום יונתן על בראשית

וַאֲמַר לֵיהּ יוֹסֵף דֵין סוֹף פּוֹשְׁרָנָא דְחֶלְמָא תְּלָתֵי מְצוֹגְיָא תְּלָתֵי אַבְהַת עַלְמָא אִינוּן אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקב דְמִן בְּנֵי בְנֵיהוֹן עֲתִידִין לְמִישְׁתַּעְבְּדָא לְמִצְרַיִם בְּטִינָא וּבְלִיבְנָא וּבְכָל פּוּלְחָנָהָא בְּאַנְפֵּי בְרָא וּמִן בָּתַר כְּדוֹן מִתְפָּרְקִין עַל יַד תְּלַת רַעֲיָין וְדִי אֲמַרְתְּ נְסִיבִית יַת עִינְבַיָיא וְעַצְרִית יַתְהוֹם לְכַסָא דְפַרְעה וִיהָבִית יַת כַּסָא לִידָא דְפַרְעה הוּא פְיָילָא דְרוּגְזָא דְעָתִיד פַּרְעה שָׁתֵי בְּעִקְבָא וְאַתְּ רַב מְזוֹגַיָא תְּקַבֵּל אֲגַר טַב עַל חֶלְמָךְ טַב דְחָלַמְתָּא וּפוֹשְרָנֵיהּ דֵין הוּא לָךְ תְּלָתֵי מְצוֹגְיָיא תְּלָתָא יוֹמִין הִינוּן לְפוּרְקָנָךְ
שאל רבBookmarkShareCopy

תרגום ירושלמי

וַאֲמַר לֵיהּ יוֹסֵף דֵין הוּא פִּתְרוֹנֵיהּ דְחֵלְמָא תְּלְתָא שַׁרְבִטַּיָּא אִנּוּן תְּלָתָא אֲבְהָתֵי עַלְמָא אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקב דְּמִן בְּנֵי בְנֵיהוֹן עֲתִידִין לְמִשְׁתַּעְבְּדָא בְּאַרְעָא דְמִצְרַיִם וַעֲתִידִין לְמִתְפָּרְקָא עַל יְדֵי תְּלָתָא פַּרְנָסִין מְהֵימְנִין וְאִנּוּן מְתִילִין כִּסְגּוֹלַיָיא וְדִי אָמְרַת נְסֵבִית יַת עִינְבַיָּא וַעֲצָרִית יַתְהוֹן בְּכַסָּא דְפַרְעה וִיהָבִית יַת כַּסָּא לְגוֹ כַף יְדוֹהִי דְפַרְעה הוּא כַּסָּא דְפוּרְעָנוּתָא דְּפַרְעה עָתִיד לְמִשְׁתֵּי בְּעִקְּבָא. וְאַתְּ רַב מְזוֹגַיָּא לָא מוֹבְדִין אַגְרָךְ דִּי חֲלַמְתְּ חִלְמָא טָבָא הָדֵין בְּרַם פִּתְרוֹנֵהּ דְחֶלְמָא לָא הֲוָה יוֹסֵף אָמַר לֵהּ יוֹמִין בָּתַר דֵין פָּתַר לֵיה יוֹסֵף הֵיךְ מַה דְּהַוָה שְׁפַר בְּאַפּוֹי וַאֲמַר לֵהּ יוֹסֵף תְּלָתָא שַׁרְבִטַּיָּא תְּלָתָא יוֹמִין אִנוּן:
שאל רבBookmarkShareCopy

תפסיר רס"ג

קאל לה יוסף הד̇א תפסירה אלת̇לאת̇ה קצ̇באן ת̇לאת̇ה איאם
שאל רבBookmarkShareCopy