Commento su Deuteronomio 11:19
וְלִמַּדְתֶּ֥ם אֹתָ֛ם אֶת־בְּנֵיכֶ֖ם לְדַבֵּ֣ר בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃
E insegnerai loro i tuoi figli, parlando di loro, quando ti siedi nella tua casa, e quando cammini lungo la strada, quando ti corichi e quando ti alzi.
Sefer HaMitzvot
That is that He commanded us to study Torah and to teach it. And that is His saying, "And you shall teach them to your sons" (Deuteronomy 6:4). And it is written in the Sifrei (Sifrei Devarim 34:4), "'To your sons' - these are the students. For students are called, sons, as it is stated, (II Kings 2:3) 'And the sons of the prophets came forth.'" And there (Sifrei Devarim 34:1), it says, "'And you shall teach (shinantam, which is related here to the word, shen, tooth) them' - they shall be sharp in your mouth, so that if one questions you about something, you will not stammer to him, but tell him forthwith." And this command was already repeated several times - "and you shall teach them (and) [to] do them" (Deuteronomy 5:1); "in order that they shall learn" (Deuteronomy 31:12). And the command and the encouragement of this commandment has already been scattered throughout many places in the Talmud. And women are not obligated in it, from His saying, "And you shall teach them to your sons" (Deuteronomy 11:19) - His saying, "your sons," and not, "your daughters," as it is explained in the Gemara (Kiddushin 30a). (See Parashat Vaetchanan; Mishneh Torah, Torah Study 1.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Deuteronomy
לדבר בם [AND YE SHALL TEACH THEM UNTO YOUR CHILDREN,] TO SPEAK OF THEM — From the moment when your son knows how to speak, teach him the text (Deuteronomy 33:4) “Moses commanded us the Torah as a possession of the congregation of Jacob” — so that this should be the means of teaching him to speak (Sukkah 42a). From this they (the Rabbis) derived their teaching: When the babe begins to speak, his father should speak with him in the Holy Tongue, and should instruct him in the Torah. If he does not do this, it is as though he buries him, as it is said here, “And ye shall teach them unto your children to speak of them, etc.”,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
ולמדתם אותם את בניכם, train your children in the regular performance of the commandments
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
ולמדתם אותם את בניכם לדבר בם, “You shall teach them to your children to speak about them.” From the time your son (or daughter) is old enough to talk you must instruct him in Torah. One of the first lessons should be the verse תורה צוה לנו משה, as well as שמע ישראל .
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
From the time that the son is able to speak, etc. Otherwise Scripture should write, “And you are to teach them to your sons to learn them (ללמוד).” Why does it say to, “To speak in them (לדבר בם)”?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 19. לימוד .ולמדתם וגו׳ ist umsassender als שנון, in welchem wir zu Kap. 6,7 das Lehren des Gesetzesinhaltes in kurzen konzisen Sätzen zu erkennen geglaubt. Daher, wie wir glauben, knüpft die Halacha ihren Satz בניכם ולא בנותיכם (Kiduschin 29 b), womit die Pflicht des תורה-Unterrichts auf Söhne mit Ausschluss der Töchter beschränkt wird, an ולמדתם אותם את בניכם und nicht an ושננתם לבניך. In der Tat sind auch Frauen nur nicht zur תורה-Gelehrsamkeit, zur wissenschaftlichen Gesetzeskunde zu führen, deren Aneignung und Überlieferung wesentlich zum Berufe eines jeden jüdischen Mannes gehören. Allein jenes Verständnis des jüdischen Schrifttums und jene Kenntnis des Gesetzes, die dazu gehören, dass ויראו את ד׳ אלהיהם ושמרו לעשות את כל דברי התורה הזאת, die zu einer wahren zu gewissenhafter Pflichttreue führenden Gottesfurcht und zu einer vollen Pflichterfüllung gehören, die gehören zur Geistes- und Herzensbildung unserer Töchter wie unserer Söhne. Darauf weist schon das הקהל-Gebot (Kap. 31, 12) hin. Und wenn es in (Chagiga 3 a) in Beziehung auf den Satz dieses להקה-Gebotes, הקהל את העם האנשים והנשים והטף וגו׳ למען ישמעו ולמען ילמדו ויראו את ה׳ heißt: אנשים באים ללמוד נשים באות לשמוע, so ist doch ebendaselbst bereits zuvor das למען ישמעו nicht als ein bloßes Hören, sondern als ein gehöriges Verständnis, als "Lernen" begriffen (siehe ׳רשי und ׳תוספ daselbst und ׳תוספו Sota 21 b ד׳׳ה בן עזאי), so, dass das ולמען ילמדו der Männer nach ר׳אשי auch ילמדו umfasst.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
לדבר בם בשבתך, so that you will make them a regular part of your conversation with your children.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
Auch die Mischna (Nedarim 35 b) spricht von einem תנך-Unterricht der Töchter, אבל מלמד הוא את בניו ואת בנותיו מקרא, und steht, so weit unsere Einsicht reicht, der Annahme des ת׳׳יט, als ob die Lesart der Mischna nicht korrekt wäre, die Erläuterung der Gemara 37 b entgegen. ולמ׳׳ד שכר פיסוק טעמים מ׳׳ט לא אמר שכר שימור קסבר בנות מי קא בעיין שימור ע׳׳ש (siehe רשי und ראש daselbst). Und selbst wenn nach ר׳׳ן (daselbst) בנותיו nicht ausdrücklich in der Mischna steht, sondern diese nur stillschweigend mitverstanden sind, so erkennt doch סתם גמרא offenbar ein לימוד מקרא לבנות an, und zwar liegt der ganzen dortigen Verhandlung die Voraussetzung zu Grunde, dass der לימוד an sich הוצמ und als solche auch vom מודר ,erlaubt wäre, da מצוות לאו להנות נתנו.ע׳׳ש ועי׳ מה שכתב ב׳׳י לטור א׳׳ח סוף סי׳ מז ע׳׳ש .נתנו
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
Es war auch von je also die Praxis in der jüdischen Vergangenheit, deren Zeuge noch eine ganze jüdisch-deutsche Literatur ist, die vorzugsweise das weibliche Geschlecht im Auge hatte, um ihm das Verständnis des biblischen und liturgischen Schrifttums und eine populäre Kenntnis des Gesetzes und der rabbinischen Sittenlehre zu vermitteln (siehe auch טורי זהב zu י׳׳ד 246 ,6)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
, לדבר בם lehret sie das Gesetz so eingehend und ihr ganzes geistige Vermögen ansprechend und durchdringend, dass es der wesentlichste Gegenstand ihres Denkens und Redens und die Basis ihrer Lebensanschauungen und Urteile werde (siehe zu Kap. 6,7 und Schmot 13, 9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
בשבתך וגו׳. Über den Numeruswechsel siehe zu Vers 10. Hier ist er um so bedeutsamer, da das Volk in der Zerstreuung dem Gedanken gegenwärtig ist, wo alles und jedes äußere Vereinigungsband fehlt. Da heißt es denn, dass eben diese Unterordnung eines jeden unter das eine Gesetz, das. Herz und Seele, Hand und Geist eines jeden beherrscht und den Empfindungen, Regungen, Handlungen und Anschauungen ein einheitliches Gepräge gibt, das durch Unterricht und Erziehung auf jedes jüngere Geschlecht sich vererbt, dass durch alles dies die allzerstreuten vielen doch als eine Gesamteinheit dastehen werden und überall und immer im häuslichen und öffentlichen, im ruhenden und strebenden Leben als zusammengehörige Einheit gekennzeichnet bleiben werden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
ובשכבך ובקומך diese auch hier wiederkehrende Bestimmung dürfte, wie uns scheint, sehr für unsere zu Kap. 6, 6 geäußerte Ansicht sprechen, dass auch, wenn ק׳׳ש דאוריתא, neben demselben es auch דאוריתא-Pflicht sei, sich abends und morgens mit דברי תורה zu beschäftigen (siehe daselbst).
Ask RabbiBookmarkShareCopy