Commento su Isaia 60:16
וְיָנַקְתְּ֙ חֲלֵ֣ב גּוֹיִ֔ם וְשֹׁ֥ד מְלָכִ֖ים תִּינָ֑קִי וְיָדַ֗עַתְּ כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְ וְגֹאֲלֵ֖ךְ אֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב׃
Tu succherai anche il latte delle nazioni e succherai il seno dei re; E tu saprai che Io, l'Eterno, sono il tuo Salvatore, e io, il Potente di Giacobbe, il tuo Redentore.
Rashi on Isaiah
and the breast of kings Heb. וְשֹׁד, an expression of breasts (שָׁדַיִם) and ‘you shall suck’ proves it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
The milk of nations. Their money; they will pay tribute.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
שד Breast. It is the same as שָׁדַיִם. The form of the nouns is not constant.16The two forms referred to are שֹׁד and שֵׁד. Comp. I. E. on c. 9:3, and Note 4.
Ask RabbiBookmarkShareCopy