Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 60:19

לֹא־יִֽהְיֶה־לָּ֨ךְ ע֤וֹד הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ לְא֣וֹר יוֹמָ֔ם וּלְנֹ֕גַהּ הַיָּרֵ֖חַ לֹא־יָאִ֣יר לָ֑ךְ וְהָיָה־לָ֤ךְ יְהוָה֙ לְא֣וֹר עוֹלָ֔ם וֵאלֹהַ֖יִךְ לְתִפְאַרְתֵּֽךְ׃

Il sole non sarà più la tua luce di giorno, né per luminosità la luna ti darà luce; Ma l'Eterno sarà per te una luce eterna e il tuo Dio la tua gloria.

Rashi on Isaiah

You shall no longer have You shall not require the light of the sun.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The sun shall be no more, etc. Thou wilt not want the light of the sun, because of the light of God.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

An everlasting light, that shines day and night.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo