Commento su Numeri 28:14
וְנִסְכֵּיהֶ֗ם חֲצִ֣י הַהִין֩ יִהְיֶ֨ה לַפָּ֜ר וּשְׁלִישִׁ֧ת הַהִ֣ין לָאַ֗יִל וּרְבִיעִ֥ת הַהִ֛ין לַכֶּ֖בֶשׂ יָ֑יִן זֹ֣את עֹלַ֥ת חֹ֙דֶשׁ֙ בְּחָדְשׁ֔וֹ לְחָדְשֵׁ֖י הַשָּׁנָֽה׃
E le loro offerte di bevande devono essere mezzo hin di vino per un giovenco, e la terza parte di un hin per il montone e la quarta parte di un hin per un agnello. Questa è l'olocausto di ogni luna nuova durante i mesi dell'anno.
Rashi on Numbers
זאת עלת חדש בחדשו THIS IS THE BURNT OFFERING OF EVERY MONTH IN ITS MONTH — so that if its day is past its offering is cancelled, and there is no supplementary period for it (Sifrei Bamidbar 145:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 14. ונסכיהם und diese Hingebung bildet Israels reinste Glückseligkeit und steigt mit jeder höheren Stufe der Bedeutsamkeit, deren es sich vor Gott bewusst werden darf.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
בחדשו, of every new moon, i.e. at the time when the lunar cycle renews itself. It must be offered on that day, and no other day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
HaKtav VeHaKabalah
This is the burnt-offering of each Chodesh, at its renewal. This is related to the aspect of, “Renew our days as of old” (Eichah 5:21). This is the opposite of the old. Constant burnt- offerings purchased from the contributions collected in the current year may not be brought in the following year. Each year the constant offerings were brought from the money of new contributions, as in the days in the Wilderness, on Rosh Chodesh Nisan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
זאת עולת חדש בחדשו (siehe zu V. 10). Jeder konkrete Neumondstag fordert die Betätigung der allgemeinen חדש-Idee. Daher ספרי) עבר יומו בטל קרבנו), daher kann das verabsäumte Mo'edopfer, wenn der Tag vorüber ist, nicht nachgeholt werden. Es ist eben dem Tage und dem an ihm und durch ihn zu weckenden und zum Ausdruck zu bringenden Bewusstsein kein Genüge geschehen. Das kann nicht nachgeholt werden. Sind doch die Opfer keine Regalien der Gottheit, für welche es gleichgültig sein könnte, wenn nur zuletzt das Gottheitsregal nicht zu kurz gekommen. Das Mo'edopfer soll unser Bewusstsein in die Richtung der dem Mo'ed entsprechenden Gedankenreihe heben. Ist dies an dem Mo'edtage nicht geschehen, so kann es nicht an, einem anderen Tage nachgeholt werden, denn jeder Tag bringt seine eigene Anforderung, der mit unserer ganzen Hingebung zu genügen ist. So heißt es auch vom Tamid-, vom Schabbatopfer und allen anderen קרבנות צבור שזמנן קבוע, עבר זמנו בטל ,קרבנו (Temura 14 a). Es soll aber nicht nur an jedem Tage dem Tage durch die Nationalrepräsentanz im Heiligtume entsprochen werden, es sollen alle diese Nationalmo'edopfer, und dazu gehört ja (V. 2) auch das Tamid in allererster Linie, aus immer neuer Beteiligung der Gesamtnation durch die jährlichen, in jedem Nissan לחדשי השנה, für die Monate des Jahres zur Erhebung kommenden Schekelspenden hervorgehen (Rosch Haschana 7a) חדש והביא קרבן מתרומה חדשה, in dieser Beziehung bildet jedes Jahr einen besonderen Opferzyklus für sich, wie dies bereits Schmot 30, 16 entwickelt worden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
זאת עולת חדש בחשדו, “this is the New Moon offering whenever the moon renews itself.” This means that if, for some reason, the day passed without this offering having been presented it cannot be made up for subsequently (Sifri 145).
Ask RabbiBookmarkShareCopy