Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Numeri 28

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

E l'Eterno parlò a Mosè, dicendo:

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

צַ֚ו אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אֶת־קָרְבָּנִ֨י לַחְמִ֜י לְאִשַּׁ֗י רֵ֚יחַ נִֽיחֹחִ֔י תִּשְׁמְר֕וּ לְהַקְרִ֥יב לִ֖י בְּמוֹעֲדֽוֹ׃

Comanda ai figlioli d'Israele e di 'loro: Il mio cibo che mi è presentato per le offerte fatte dal fuoco, di un dolce sapore a me, osserverai di offrirmi nella sua stagione dovuta.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וְאָמַרְתָּ֣ לָהֶ֔ם זֶ֚ה הָֽאִשֶּׁ֔ה אֲשֶׁ֥ר תַּקְרִ֖יבוּ לַיהוָ֑ה כְּבָשִׂ֨ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֧ה תְמִימִ֛ם שְׁנַ֥יִם לַיּ֖וֹם עֹלָ֥ה תָמִֽיד׃

E tu dirai loro: Questa è l'offerta fatta dal fuoco che porterai al Signore: agnelli del primo anno senza macchia, due giorni al giorno, per un olocausto continuo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אֶת־הַכֶּ֥בֶשׂ אֶחָ֖ד תַּעֲשֶׂ֣ה בַבֹּ֑קֶר וְאֵת֙ הַכֶּ֣בֶשׂ הַשֵּׁנִ֔י תַּעֲשֶׂ֖ה בֵּ֥ין הָֽעַרְבָּֽיִם׃

L'agnello che offrirai al mattino e l'altro che offrirai al crepuscolo;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַעֲשִׂירִ֧ית הָאֵיפָ֛ה סֹ֖לֶת לְמִנְחָ֑ה בְּלוּלָ֛ה בְּשֶׁ֥מֶן כָּתִ֖ית רְבִיעִ֥ת הַהִֽין׃

e la decima parte di un'efa di farina fine per un pasto, mescolata con la quarta parte di un filo di olio sbattuto.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

עֹלַ֖ת תָּמִ֑יד הָעֲשֻׂיָה֙ בְּהַ֣ר סִינַ֔י לְרֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ אִשֶּׁ֖ה לַֽיהוָֽה׃

È un olocausto continuo, che fu offerto sul monte Sinai, per un dolce sapore, un'offerta fatta dal fuoco all'Eterno.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְנִסְכּוֹ֙ רְבִיעִ֣ת הַהִ֔ין לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד בַּקֹּ֗דֶשׁ הַסֵּ֛ךְ נֶ֥סֶךְ שֵׁכָ֖ר לַיהוָֽה׃

E la sua offerta di bevande sarà la quarta parte di un hin per l'agnello; nel luogo santo verserai un offerta di bevande forti all'Eterno.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְאֵת֙ הַכֶּ֣בֶשׂ הַשֵּׁנִ֔י תַּעֲשֶׂ֖ה בֵּ֣ין הָֽעַרְבָּ֑יִם כְּמִנְחַ֨ת הַבֹּ֤קֶר וּכְנִסְכּוֹ֙ תַּעֲשֶׂ֔ה אִשֵּׁ֛ה רֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃ (פ)

E l'altro agnello ti presenterai al crepuscolo; come offerta del pasto della mattina e come offerta della bevanda, la presenterai, un'offerta fatta dal fuoco, di un dolce sapore al Signore.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וּבְיוֹם֙ הַשַּׁבָּ֔ת שְׁנֵֽי־כְבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה תְּמִימִ֑ם וּשְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֧לֶת מִנְחָ֛ה בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן וְנִסְכּֽוֹ׃

E il giorno di sabato due agnelli del primo anno senza imperfezioni e due decime parti di un'efa di farina pregiata per un pasto, mescolato con olio, e con l'offerta di bevande.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

עֹלַ֥ת שַׁבַּ֖ת בְּשַׁבַּתּ֑וֹ עַל־עֹלַ֥ת הַתָּמִ֖יד וְנִסְכָּֽהּ׃ (ס)

Questa è l'olocausto di ogni sabato, oltre all'olocausto continuo e alla sua offerta di bevande.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וּבְרָאשֵׁי֙ חָדְשֵׁיכֶ֔ם תַּקְרִ֥יבוּ עֹלָ֖ה לַיהוָ֑ה פָּרִ֨ים בְּנֵֽי־בָקָ֤ר שְׁנַ֙יִם֙ וְאַ֣יִל אֶחָ֔ד כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־שָׁנָ֛ה שִׁבְעָ֖ה תְּמִימִֽם׃

E nelle tue nuove lune presenterai un olocausto all'Eterno: due giovani buoi e un montone, sette agnelli del primo anno senza macchia;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וּשְׁלֹשָׁ֣ה עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֤לֶת מִנְחָה֙ בְּלוּלָ֣ה בַשֶּׁ֔מֶן לַפָּ֖ר הָאֶחָ֑ד וּשְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֤לֶת מִנְחָה֙ בְּלוּלָ֣ה בַשֶּׁ֔מֶן לָאַ֖יִל הָֽאֶחָֽד׃

e tre decine di parti di un'efa di farina fine per un pasto, mescolato con olio, per ogni giovenco; e due decimi di farina fine per un pasto, mescolato con olio, per l'ariete;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וְעִשָּׂרֹ֣ן עִשָּׂר֗וֹן סֹ֤לֶת מִנְחָה֙ בְּלוּלָ֣ה בַשֶּׁ֔מֶן לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד עֹלָה֙ רֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃

e una decima parte di farina pregiata mescolata con olio per offrire un pasto ad ogni agnello; per un olocausto di un dolce sapore, un'offerta fatta dal fuoco all'Eterno.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְנִסְכֵּיהֶ֗ם חֲצִ֣י הַהִין֩ יִהְיֶ֨ה לַפָּ֜ר וּשְׁלִישִׁ֧ת הַהִ֣ין לָאַ֗יִל וּרְבִיעִ֥ת הַהִ֛ין לַכֶּ֖בֶשׂ יָ֑יִן זֹ֣את עֹלַ֥ת חֹ֙דֶשׁ֙ בְּחָדְשׁ֔וֹ לְחָדְשֵׁ֖י הַשָּׁנָֽה׃

E le loro offerte di bevande devono essere mezzo hin di vino per un giovenco, e la terza parte di un hin per il montone e la quarta parte di un hin per un agnello. Questa è l'olocausto di ogni luna nuova durante i mesi dell'anno.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וּשְׂעִ֨יר עִזִּ֥ים אֶחָ֛ד לְחַטָּ֖את לַיהוָ֑ה עַל־עֹלַ֧ת הַתָּמִ֛יד יֵעָשֶׂ֖ה וְנִסְכּֽוֹ׃ (ס)

E una capra per l'offerta per il peccato all'Eterno; sarà offerto accanto all'olocausto continuo e alla sua offerta di bevande.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וּבַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֗וֹן בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר י֖וֹם לַחֹ֑דֶשׁ פֶּ֖סַח לַיהוָֽה׃

E nel primo mese, il quattordicesimo giorno del mese, è il Signore'Pasqua.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וּבַחֲמִשָּׁ֨ה עָשָׂ֥ר י֛וֹם לַחֹ֥דֶשׁ הַזֶּ֖ה חָ֑ג שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים מַצּ֖וֹת יֵאָכֵֽל׃

E il quindicesimo giorno di questo mese sarà una festa; sette giorni devono essere mangiati pane azzimo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

בַּיּ֥וֹם הָרִאשׁ֖וֹן מִקְרָא־קֹ֑דֶשׁ כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃

Nel primo giorno sarà una santa convocazione; non farete alcun lavoro servile;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וְהִקְרַבְתֶּ֨ם אִשֶּׁ֤ה עֹלָה֙ לַֽיהוָ֔ה פָּרִ֧ים בְּנֵי־בָקָ֛ר שְׁנַ֖יִם וְאַ֣יִל אֶחָ֑ד וְשִׁבְעָ֤ה כְבָשִׂים֙ בְּנֵ֣י שָׁנָ֔ה תְּמִימִ֖ם יִהְי֥וּ לָכֶֽם׃

ma presenterai un'offerta fatta col fuoco, un olocausto all'Eterno: due giovani buoi e un montone e sette agnelli del primo anno; saranno per te senza imperfezioni;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וּמִ֨נְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֨ה עֶשְׂרֹנִ֜ים לַפָּ֗ר וּשְׁנֵ֧י עֶשְׂרֹנִ֛ים לָאַ֖יִל תַּעֲשֽׂוּ׃

e le loro farine, farina fine mista a olio; offrirai tre decimi per un giovenco e due decimi per il montone;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

עִשָּׂר֤וֹן עִשָּׂרוֹן֙ תַּעֲשֶׂ֔ה לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד לְשִׁבְעַ֖ת הַכְּבָשִֽׂים׃

offrirai una decima parte per ogni agnello dei sette agnelli;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃

e una capra come sacrificio per il peccato, per espiare te.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַבֹּ֔קֶר אֲשֶׁ֖ר לְעֹלַ֣ת הַתָּמִ֑יד תַּעֲשׂ֖וּ אֶת־אֵֽלֶּה׃

Offrirai questi accanto all'olocausto del mattino, che è per un olocausto continuo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

כָּאֵ֜לֶּה תַּעֲשׂ֤וּ לַיּוֹם֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים לֶ֛חֶם אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַיהוָ֑ה עַל־עוֹלַ֧ת הַתָּמִ֛יד יֵעָשֶׂ֖ה וְנִסְכּֽוֹ׃

In questo modo offrirai quotidianamente, per sette giorni, il cibo dell'offerta fatta dal fuoco, di un dolce sapore al Signore; sarà offerto accanto all'olocausto continuo e alla sua offerta di bevande.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וּבַיּוֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔י מִקְרָא־קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃ (ס)

E il settimo giorno avrai una santa convocazione; non farete alcun lavoro servile.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

וּבְי֣וֹם הַבִּכּוּרִ֗ים בְּהַקְרִ֨יבְכֶ֜ם מִנְחָ֤ה חֲדָשָׁה֙ לַֽיהוָ֔ה בְּשָׁבֻעֹ֖תֵיכֶ֑ם מִֽקְרָא־קֹ֙דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃

Anche nel giorno dei primi frutti, quando porterai una nuova offerta di pasti all'Eterno nella tua festa di settimane, avrai una santa convocazione: non farai alcun lavoro servile;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

וְהִקְרַבְתֶּ֨ם עוֹלָ֜ה לְרֵ֤יחַ נִיחֹ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה פָּרִ֧ים בְּנֵי־בָקָ֛ר שְׁנַ֖יִם אַ֣יִל אֶחָ֑ד שִׁבְעָ֥ה כְבָשִׂ֖ים בְּנֵ֥י שָׁנָֽה׃

ma presenterai un olocausto per un dolce assaggio all'Eterno: due giovani buoi, un montone, sette agnelli del primo anno;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וּמִנְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֤ה עֶשְׂרֹנִים֙ לַפָּ֣ר הָֽאֶחָ֔ד שְׁנֵי֙ עֶשְׂרֹנִ֔ים לָאַ֖יִל הָאֶחָֽד׃

e la loro offerta di pasti, farina fine mescolata con olio, tre decimi per ogni giovenco, due decimi per un montone,

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

עִשָּׂרוֹן֙ עִשָּׂר֔וֹן לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד לְשִׁבְעַ֖ת הַכְּבָשִֽׂים׃

una decima parte per ogni agnello dei sette agnelli;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

שְׂעִ֥יר עִזִּ֖ים אֶחָ֑ד לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃

una capra, per fare espiazione per te.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

מִלְּבַ֞ד עֹלַ֧ת הַתָּמִ֛יד וּמִנְחָת֖וֹ תַּעֲשׂ֑וּ תְּמִימִ֥ם יִהְיוּ־לָכֶ֖ם וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ (פ)

Oltre all'olocausto continuo e alla sua offerta di pasti, offrirai loro—saranno per te senza imperfezioni—e le loro offerte di bevande.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo