Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Salmi 55:7

וָאֹמַ֗ר מִֽי־יִתֶּן־לִּ֣י אֵ֭בֶר כַּיּוֹנָ֗ה אָע֥וּפָה וְאֶשְׁכֹּֽנָה׃

E ho detto: 'Oh che avevo le ali come una colomba! Quindi vorrei volare via e riposare.

רד"ק

אבר. כנף כמו היונה שאוכל לעוף במקום שלא יוכלו להשיגני ואז אשכונה. מהפחד והרעדה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

וכ"כ התפעלתי שאמרתי בלבי מי יתן לי אבר כיונה כו'. מי יתן כו' ראוי לשית לב אל אומרו כיונה בפת"ח הכ"ף. ולא בשו"א שיורה כיונה הידועה. אך הנה בהמצא איש צר וזעף נרדף מאויביו מבקשי נפשו ומגועל נפשו אומר מי יתן ימות וינוח לא מחכמה ידבר כי לא ידע אם יתן ה' לו וימצא שם מנוחה אך איש כר' יהושע בן לוי שהלך עם רוחו גויתו בגן עדן וישאר שם אם היה אומר בברחו מי יתן ואלכה לי בגוף ונפש בגן עדן ואנוח שם לא לפתיות יחשב לו מאמרו זה והן זה מאמר דוד בזעם אפו מרודפיו מי יתן לי אבר כיונה הידועה בתורה היא היונה ששלח נח מהתיבה ששלחה לדעת הקלו המים ובאה בעלה זית טרף בפיה וארז"ל מגן עדן הביאה ואמר בראות עצמו בורח בצער גדול מי יתן לי אבר כיונה שהלכה עד גן עדן כי לא הייתי עושה כמוה שהלכה ושבה רק אעופה ואשכנה שם בגן עדן לעולם כי שם ינוח לי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

אבר. כנף כמו המבינתך יאבר נץ (איוב ל״ט:כ״ו):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

ואומר - יש אומרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

מי יתן. הלואי היה לי כנפים לעוף בהם כי אז הייתי פורח למרחוק לשכון שם להנצל מאויבי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ואומר, יספר איך גמר בדעתו לברוח מירושלים אבל עוד לא ברח כי העם עברו ודוד עמד, ועז"א מי יתן לי אבר כיונה, כי היונה יכולה לפרוח בכנף אחד ולשכון בכנף השני, כמ"ש התוס' בשם המדרש, וכן אני רוצה שאעופה וגם אשכונה, שאעוף בכנף אחד ואשכון בכנף השני, כאלו רציתי לעוף ושלא לעוף, לשכון ושלא לשכון, פוסח על שתי הסעיפים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

אבר - תרגום כנף.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

והזכיר יונה - שהיא עם בני אדם ועמה ישגרו המלכים ספריהם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo