Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Salmi 69:24

תֶּחְשַׁ֣כְנָה עֵ֭ינֵיהֶם מֵרְא֑וֹת וּ֝מָתְנֵ֗יהֶם תָּמִ֥יד הַמְעַֽד׃

Lascia che i loro occhi siano oscurati, che non vedono; E fai continuamente vacillare i loro lombi.

רד"ק

המעד. צווי מבנין הפעיל ובא בפת"ח בהפסק, כאשר לא יראו ימעדו רגליהם ויפלו, רוצה לומר שיפלו ממעלתם ומגאותם. וזכר המעדה במתנים כי עיקר היות כח האדם בקומה ובכח הוא המתנים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

תחשבנה עיניהם כו' עודנו מדבר על גלות מדי על רעת המן ואמר תחשכנה כו' והוא כי הנה אמרו רז"ל כי הקב"ה הראה לאברהם ד' מלכיות והם אימה זו בבל כמה ד"א ואמתני ותקיפא חשכה זו מדי שהחשיכה פני ישראל בצומות ותעניות כו' הנה כי גלות מדי נקרא חשיכה על שהחשיכה פניהם ועל כן אפשר שאמר בגמר דבריו כי לעומת מה שהחשיכה פני ישראל תחשכנה עיניהם מראות וכנגד מה שהיו מתאזרים נגד ישראל מתניהם תמיד המעד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

המעד. ענין השמטה והחלקה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

תחשכנה - כאשר לא יראו וימעדו אז יפלו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ומתניהם. בעבור כי יחשך מאור עיניהם יעמדו בהליכתם (ואמר ומתניהם לפי כשרגלי האדם נחלקים ונשמטים מרגיש כאב במתנים):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

תחשכנה עיניהם מראות שלא יראו את המוקש ויוקשו בו, ומתניהם תמיד המעד כדי שימעדו ויפלו בהפח:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo