Halakhah su Abacuc 1:13
טְה֤וֹר עֵינַ֙יִם֙ מֵרְא֣וֹת רָ֔ע וְהַבִּ֥יט אֶל־עָמָ֖ל לֹ֣א תוּכָ֑ל לָ֤מָּה תַבִּיט֙ בּֽוֹגְדִ֔ים תַּחֲרִ֕ישׁ בְּבַלַּ֥ע רָשָׁ֖ע צַדִּ֥יק מִמֶּֽנּוּ׃
Quell'arte di occhi troppo puri per vedere il male, e che non puoi non guardare alla malvagità, perciò ti guardi, quando si comportano in modo infido, e tieni la tua pace, quando il malvagio inghiotte l'uomo che è più giusto di lui;
Contemporary Halakhic Problems, Vol II
The prophet Habakkuk asks plaintively, "Why … art Thou silent when the wicked swallows up the man more righteous than he? For Thou makest men as the fish of the sea" (Habakkuk 1:13–14). Among the myriad species of the animal kingdom there is virtually none which preys upon its own kind. Carnivorous animals will devour other animals but not members of the same species. Preying upon members of the creature's own species is a phenomenon which is found only among the fish of the sea. Even a fish will swallow only a fellow creature smaller than itself. Man is unique among land animals in his propensity for attacking and destroying his fellow man. Man outdoes the fish in destroying not only others smaller and weaker than himself, but also in attempting to swallow up others equal to and better than himself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy