Midrash su Isaia 19:6
וְהֶאֶזְנִ֣יחוּ נְהָר֔וֹת דָּלֲל֥וּ וְחָרְב֖וּ יְאֹרֵ֣י מָצ֑וֹר קָנֶ֥ה וָס֖וּף קָמֵֽלוּ׃
E i fiumi diventeranno sporchi; Le correnti dell'Egitto saranno minate e prosciugate; Le canne e le bandiere devono appassire.
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ib., ib., ib.) She took for him a box of bulrushes. Why bulrushes? Said R. Elazar: "Infer from this, that wealth is as dear to the righteous as their own body. The reason therefore, is because they do not stretch their hands for things that do not belong to them." R. Simon b. Nachmeni said: "She made them out of bulrushes because it is soft, and could stand (and not be overthrown) by a soft or hard thing. And daubed it with slime and with pitch. We are taught: Slime was inside and pitch outside so that this righteous (Moses) shall not smell the bad odor. (Ib., ib., ib.) And she put the child therein and laid it (basuff) amidst the flags, by the brinks of the river. R. Elazar says: "She put him in the Red Sea." R. Simon R. Nachmeni, however, said: (Ib. b) "She put him in the reeds, as it is written (Is. 19, 6) Reeds (Suff) and flags shall wither."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
1) (Vayikra 22:1-2) ("And the L–rd spoke to Moses, saying: Speak to Aaron and to his sons that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they not profane My holy name, which they make holy to me; I am the L–rd.") "and that they separate themselves ("veyinozru"): "nezirah" connotes separation, as it is written (Ezekiel 14:7) "who separates himself ("veyinazer") from Me and brings up his idols," and (Isaiah 1:4) "They have turned back" ("nazoru acher") (i.e., separated). "from the holy things of the children of Israel": They are liable for piggul [inappropriate intention), nothar (viz. Isaiah 19:6), and uncleanliness in respect to the offerings of the children of Israel, but not in respect to the offerings of gentiles. "the holy things of the children of Israel": This tells me only of the holy things of the children of Israel. Whence do we derive the same for their own holy things? From "which they make holy to Me" — to include all (holy things).
Ask RabbiBookmarkShareCopy